Verse (Click for Chapter) New International Version Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. Some people came and asked Jesus, “How is it that John’s disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?” New Living Translation Once when John’s disciples and the Pharisees were fasting, some people came to Jesus and asked, “Why don’t your disciples fast like John’s disciples and the Pharisees do?” English Standard Version Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. And people came and said to him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?” Berean Standard Bible Now John’s disciples and the Pharisees were often fasting. So people came to Jesus and asked, “Why don’t Your disciples fast like John’s disciples and those of the Pharisees?” Berean Literal Bible And the disciples of John and the Pharisees were fasting. And they come and say to Him, "Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?" King James Bible And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? New King James Version The disciples of John and of the Pharisees were fasting. Then they came and said to Him, “Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?” New American Standard Bible John’s disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?” NASB 1995 John’s disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?” NASB 1977 And John’s disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?” Legacy Standard Bible And John’s disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?” Amplified Bible Now John’s disciples and the Pharisees were fasting [as a ritual]; and they came and asked Jesus, “Why are John’s disciples and the disciples of the Pharisees fasting, but Your disciples are not doing so?” Christian Standard Bible Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. People came and asked him, “Why do John’s disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples do not fast? ” Holman Christian Standard Bible Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. People came and asked Him, “Why do John’s disciples and the Pharisees’ disciples fast, but Your disciples do not fast?” American Standard Version And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? Aramaic Bible in Plain English But the disciples of Yohannan and the Pharisees had been practicing fasting, and they came and they were saying to him, “Why do the disciples of Yohannan and of the Pharisees fast and your disciples do not fast?” Contemporary English Version The followers of John the Baptist and the Pharisees often went without eating. Some people came and asked Jesus, "Why do the followers of John and those of the Pharisees often go without eating, while your disciples never do?" Douay-Rheims Bible And the disiples of John and the Pharisees used to fast; and they come and say to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast; but thy disciples do not fast? English Revised Version And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? GOD'S WORD® Translation John's disciples and the Pharisees were fasting. Some people came to Jesus and said to him, "Why do John's disciples and the Pharisees' disciples fast, but your disciples don't?" Good News Translation On one occasion the followers of John the Baptist and the Pharisees were fasting. Some people came to Jesus and asked him, "Why is it that the disciples of John the Baptist and the disciples of the Pharisees fast, but yours do not?" International Standard Version Now John's disciples and the Pharisees would fast regularly. Some people came and asked Jesus, "Why do John's disciples and the Pharisees' disciples fast, but your disciples don't fast?" Literal Standard Version And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to Him, “Why do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and Your disciples do not fast?” Majority Standard Bible Now John’s disciples and the Pharisees were often fasting. So people came to Jesus and asked, “Why don’t Your disciples fast like John’s disciples and those of the Pharisees?” New American Bible The disciples of John and of the Pharisees were accustomed to fast. People came to him and objected, “Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?” NET Bible Now John's disciples and the Pharisees were fasting. So they came to Jesus and said, "Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?" New Revised Standard Version Now John’s disciples and the Pharisees were fasting; and people came and said to him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?” New Heart English Bible And John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, "Why do the disciples of John and those of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?" Webster's Bible Translation And the disciples of John, and of the Pharisees, used to fast: and they come, and say to him, Why do the disciples of John, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? Weymouth New Testament (Now John's disciples and those of the Pharisees were keeping a fast.) World English Bible John’s disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don’t fast?” Young's Literal Translation And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, 'Wherefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and thy disciples do not fast?' Additional Translations ... Audio Bible Context Questions about Fasting17On hearing this, Jesus told them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.” 18Now John’s disciples and the Pharisees were often fasting. So people came to Jesus and asked, “Why don’t Your disciples fast like John’s disciples and those of the Pharisees?” 19Jesus replied, “How can the guests of the bridegroom fast while He is with them? As long as He is with them, they cannot fast.… Cross References Matthew 9:14 At that time John's disciples came to Jesus and asked, "Why is it that we and the Pharisees fast so often, but Your disciples do not fast?" Mark 2:19 Jesus replied, "How can the guests of the bridegroom fast while He is with them? As long as He is with them, they cannot fast. Luke 5:33 Then they said to Him, "John's disciples and those of the Pharisees frequently fast and pray, but Yours keep on eating and drinking." Treasury of Scripture And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but your disciples fast not? the disciples. Matthew 9:14-17 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not? … Luke 5:33-39 And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink? … Why. Matthew 6:16,18 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward… Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, Luke 18:12 I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess. Jump to Previous Disciples Fast Fasting Jesus John John's Keeping Pharisees Used WhereforeJump to Next Disciples Fast Fasting Jesus John John's Keeping Pharisees Used WhereforeMark 2 1. Jesus followed by multitudes,3. heals a paralytic; 13. calls Matthew; 15. eats with tax collectors and sinners; 18. excuses his disciples for not fasting; 23. and for picking the heads of grain on the Sabbath day. (18-22) And the disciples of John. . . . used to fast.--Better, were fasting. See Notes on Matthew 9:14-17. The only difference in detail between the two accounts is that in St. Matthew the disciples of John are more definitely specified as being the questioners.Verse 18. - The first sentence of this verse should be rendered thus: And the disciples of John and the Pharisees were fasting (ῆσαν νηστεύ´οντες). In all the synoptic Gospels we find this incident following closely upon what goes before. It is not improbable that the Pharisees and the disciples of John were fasting at the very time when Matthew gave his feast. This was not one of the fasts prescribed by the Law; had it been so, it would have been observed by our Lord. There were, however, fasts observed by the Pharisees which were not required by the Law; there were two in particular of a voluntary nature, mentioned by the Pharisee (Luke 18:12), where he says, "I fast twice in the week." It was a custom, observed by the stricter Pharisees, but not of legal obligation. It was not correct to say, but thy disciples fast not. They fasted, no doubt, but in a different spirit; they did not fast to be seen of men - they followed the higher teaching of their Master. It is remarkable to find the disciples of John here associated with the Pharisees. John was now in prison in the fort of Machaerus. It is possible that jealousy of the increasing influence of Christ may have led John's disciples to associate themselves with the Pharisees. The point of this particular attack upon Christ was this: It is as though they said, "You claim to be a new teacher sent from God, a teacher of a more perfect religion. How is it, then, that we are fasting, while your disciples are eating and drinking?" The disciples of John more especially may have urged this out of zeal for their master. Such an unworthy zeal is too often seen in good men, who love to prefer their own leader to all others, forgetting the remonstrance of St. Paul, "While there is amongst you strife and contention, are ye not carnal, and walk after the manner of men?" Parallel Commentaries ... Greek NowΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. John’s Ἰωάννου (Iōannou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. were often ἦσαν (ēsan) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. fasting. νηστεύοντες (nēsteuontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3522: To fast, abstain from food. From nestis; to abstain from food. So καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [people] came ἔρχονται (erchontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. to [Jesus] αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. asked, λέγουσιν (legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Why Διὰ (Dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. don’t οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. Your σοὶ (soi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 2nd Person Plural Strong's 4674: Yours, thy, thine. From su; thine. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. fast [like] νηστεύουσιν (nēsteuousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3522: To fast, abstain from food. From nestis; to abstain from food. John’s Ἰωάννου (Iōannou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [those] μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees?� Φαρισαίων (Pharisaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. Links Mark 2:18 NIVMark 2:18 NLT Mark 2:18 ESV Mark 2:18 NASB Mark 2:18 KJV Mark 2:18 BibleApps.com Mark 2:18 Biblia Paralela Mark 2:18 Chinese Bible Mark 2:18 French Bible Mark 2:18 Catholic Bible NT Gospels: Mark 2:18 John's disciples and the Pharisees were fasting (Mar Mk Mr) |