Matthew 9:35
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.

New Living Translation
Jesus traveled through all the towns and villages of that area, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness.

English Standard Version
And Jesus went throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction.

Berean Study Bible
Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness.

Berean Literal Bible
And Jesus was going throughout all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness.

New American Standard Bible
Jesus was going through all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness.

King James Bible
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus went to all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and every sickness.

International Standard Version
Then Jesus began traveling throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness.

NET Bible
Then Jesus went throughout all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness.

New Heart English Bible
And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua was traveling about in all the cities and in the villages and he was teaching in their assemblies and preaching The Gospel of the Kingdom and was healing all diseases and all ailments.

GOD'S WORD® Translation
Jesus went to all the towns and villages. He taught in the synagogues and spread the Good News of the kingdom. He also cured every disease and sickness.

New American Standard 1977
And Jesus was going about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness.

Jubilee Bible 2000
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom and healing every sickness and every weakness among the people.

King James 2000 Bible
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

American King James Version
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

American Standard Version
And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.

Douay-Rheims Bible
And Jesus went about all the cities, and towns, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease, and every infirmity.

Darby Bible Translation
And Jesus went round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness.

English Revised Version
And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.

Webster's Bible Translation
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness, and every disease among the people.

Weymouth New Testament
And Jesus continued His circuits through all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity.

World English Bible
Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

Young's Literal Translation
And Jesus was going up and down all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every sickness and every malady among the people.
Study Bible
The Lord of the Harvest
34But the Pharisees said, “It is by the prince of demons that He drives out demons.” 35Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness. 36When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.…
Cross References
Matthew 4:23
Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.

Matthew 10:1
Jesus called His twelve disciples to Him and gave them authority over unclean spirits, to drive them out and to heal every disease and sickness.

Matthew 11:1
After Jesus had finished instructing His twelve disciples, He went on from there to teach and preach in the nearby towns.

Mark 1:14
After the arrest of John, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God.

Mark 1:39
So He went throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.

Mark 6:6
And amazed at their unbelief, He went around teaching from village to village.
Treasury of Scripture

And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

Matthew 4:23,24 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and …

Matthew 11:1,5 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his …

Mark 1:32-39 And at even, when the sun did set, they brought to him all that were …

Mark 6:6,56 And he marveled because of their unbelief. And he went round about …

Luke 4:43,44 And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities …

Luke 13:22 And he went through the cities and villages, teaching, and journeying …

Acts 2:22 You men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved …

Acts 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: …

(35) And Jesus went about.--The verse is all but identical with Matthew 4:23, and may be described as recording our Lord's second mission circuit in Galilee, in which He was accompanied probably by His disciples, whom, however, He had not as yet invested with a delegated authority as His "apostles," or representatives. It is manifestly the beginning of the section which contains the great discourse of Matthew 10, and was intended to lead up to it.

Every sickness and every disease--i.e., every variety or type, rather than every individual case. The work of healing was, we must believe, dependent, as before, on the faith of those who came seeking to be healed. Of the two words, the former is in the Greek the stronger, and, though the relative significance of the English words is not sharply defined, it would, perhaps, be better to invert the renderings.

Verse 35. - Parallel passages: Mark 6:6 (Luke 13:22). And Jesus went about all the cities and (the, Revised Version) villages. The Revised Version rightly restricts the "all" to the cities (τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας). It would have been impossible to visit all the villages. A village was distinguished from a city by being

(1) unwalled (though occasionally towns were themselves unwalled);

(2) dependent on the cities (cf. Schurer, II. 1. p. 154, seq.). Teaching, etc. From this point the verse is identical with Matthew 4:23 (where see notes), except that the end of that verse, "among the people," is not found in the true text of our passage, but has been inserted thence. Its omission here and the alteration of the words," in all Galilee," to "all the cities and the villages," are both due to the wider scope of what follows. Observe that in Matthew 4:23 our Lord's circuit is the occasion of crowds resorting to him, and serves as an introduction to a full account of his personal teaching, while here it is the occasion of his sending representatives, and serves as an introduction to his commission to them. As to the phrase, "healing all manner of disease and all manner of sickness," notice that the recurrence of terminology (Matthew 4:23; Matthew 10:1) falls in with the oral theory, especially in its catechetical form (cf. 'Introduction,' p. 9.). And Jesus went about all the cities and villages,.... He did not confine himself, and his acts of kindness and compassion, to his own city, Capernaum, but he took a circuit throughout all Galilee; and not only visited their larger and more principal cities and towns, but their villages also; doing good to the bodies and souls of men in every place, and of whatever state and condition.

Teaching in their synagogues; which were places of public worship, where prayer was made, the law and the prophets were read, and a word of exhortation given to the people; and which, it seems, were in villages, as well as in cities and towns: and indeed it is a rule with the Jews (h), that

"in what place soever there are ten Israelites, they ought to build a house, to which they may go to prayer, at all times of prayer; and such a place is called , "a synagogue".''

And hence we often read of (i) , "the synagogue of villages", as distinct from the synagogues of cities and walled towns; which confutes a notion of the learned Dr. Lightfoot (k), who thought there were no synagogues in villages. Now, wherever Christ found any of these, he entered into them, and taught the people publicly,

preaching the Gospel of the kingdom; the good news and glad tidings of peace and pardon, reconciliation and salvation, by himself the Messiah; all things relating to the Gospel dispensation; the doctrines of grace, which concern both the kingdom of grace and glory; particularly the doctrine of regeneration, and the necessity of having a better righteousness than that of the Scribes and Pharisees; the one as a meetness, the other as a title to eternal happiness:

and healing every sickness, and every disease among the people. As he preached wholesome doctrine for the good of their souls; for their spiritual health, and the cure of their spiritual maladies; so he healed all sorts of diseases the bodies of men were incident to, that were brought unto him; and by his miracles confirmed, as well as recommended, the doctrines he preached.

(h) Maimon Hilchot Tephilla, c. 11. sect. 1.((i) T. Bab. Megilla. fol. 26. 1. & Gloss. in ib. Maimon. & Bartenora in Misn. Megilla, c. 3. sect. 1. & Maimon. Hilch. Tephilla, c. 11. sect. 16. (k) In Mark i. 38. & Chorograph. ad Matt. c. 98. Mt 9:35-10:5. Third Galilean Circuit—Mission of the Twelve Apostles.

As the Mission of the Twelve supposes the previous choice of them—of which our Evangelist gives no account, and which did not take place till a later stage of our Lord's public life—it is introduced here out of its proper place, which is after what is recorded in Lu 6:12-19.

Third Galilean Circuit (Mt 9:35)—and probably the last.

35. And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people—The italicized words are of more than doubtful authority here, and were probably introduced here from Mt 4:23. The language here is so identical with that used in describing the first circuit (Mt 4:23), that we may presume the work done on both occasions was much the same. It was just a further preparation of the soil, and a fresh sowing of the precious seed. (See on [1247]Mt 4:23). To these fruitful journeyings of the Redeemer, "with healing in His wings," Peter no doubt alludes, when, in his address to the household of Cornelius, he spoke of "How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil: for God was with Him" (Ac 10:38).

Jesus Compassionating the Multitudes, Asks Prayer for Help (Mt 9:36-38). He had now returned from His preaching and healing circuit, and the result, as at the close of the first one, was the gathering of a vast and motley multitude around Him. After a whole night spent in prayer, He had called His more immediate disciples, and from them had solemnly chosen the twelve; then, coming down from the mountain, on which this was transacted, to the multitudes that waited for Him below, He had addressed to them—as we take it—that discourse which bears so strong a resemblance to the Sermon on the Mount that many critics take it to be the same. (See on [1248]Lu 6:12-49; and [1249]Mt 5:1, Introductory Remarks). Soon after this, it should seem, the multitudes still hanging on Him, Jesus is touched with their wretched and helpless condition, and acts as is now to be described.9:35-38 Jesus visited not only the great and wealthy cities, but the poor, obscure villages; and there he preached, there he healed. The souls of the meanest in the world are as precious to Christ, and should be so to us, as the souls of those who make the greatest figure. There were priests, Levites, and scribes, all over the land; but they were idol shepherds, Zec 11:17; therefore Christ had compassion on the people as sheep scattered, as men perishing for lack of knowledge. To this day vast multitudes are as sheep not having a shepherd, and we should have compassion and do all we can to help them. The multitudes desirous of spiritual instruction formed a plenteous harvest, needing many active labourers; but few deserved that character. Christ is the Lord of the harvest. Let us pray that many may be raised up and sent forth, who will labour in bringing souls to Christ. It is a sign that God is about to bestow some special mercy upon a people, when he stirs them up to pray for it. And commissions given to labourers in answer to prayer, are most likely to be successful.
Jump to Previous
Bodily Circuits Cities Continued Curing Disease Good Gospel Healing Infirmity Jesus Kind Kingdom Making Manner News Pain Places Preaching Proclaiming Sickness Small Sorts Synagogues Teaching Towns Villages Weakness
Jump to Next
Bodily Circuits Cities Continued Curing Disease Good Gospel Healing Infirmity Jesus Kind Kingdom Making Manner News Pain Places Preaching Proclaiming Sickness Small Sorts Synagogues Teaching Towns Villages Weakness
Links
Matthew 9:35 NIV
Matthew 9:35 NLT
Matthew 9:35 ESV
Matthew 9:35 NASB
Matthew 9:35 KJV

Matthew 9:35 Biblia Paralela
Matthew 9:35 Chinese Bible
Matthew 9:35 French Bible
Matthew 9:35 German Bible

Alphabetical: all and cities disease every going good gospel healing in Jesus kind kingdom news of preaching proclaiming sickness synagogues teaching the their through towns villages was went

NT Gospels: Matthew 9:35 Jesus went about all the cities (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 9:34
Top of Page
Top of Page