New International Version
He was amazed at their lack of faith. Then Jesus went around teaching from village to village.
New Living Translation
And he was amazed at their unbelief. Then Jesus went from village to village, teaching the people.
English Standard Version
And he marveled because of their unbelief. And he went about among the villages teaching.
Berean Study Bible
And amazed at their unbelief, He went around teaching from village to village.
Berean Literal Bible
And He was amazed because of their unbelief. And He was going around the villages, teaching.
New American Standard Bible
And He wondered at their unbelief. And He was going around the villages teaching.
King James Bible
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
Holman Christian Standard Bible
And He was amazed at their unbelief. Now He was going around the villages in a circuit, teaching.
International Standard Version
He was amazed at their unbelief. Then he went around to the villages and continued teaching.
And he was amazed because of their unbelief. Then he went around among the villages and taught.
Aramaic Bible in Plain English
He was astonished at the lack of their faith and he was going around in the villages as he taught.
GOD'S WORD® Translation
Their unbelief amazed him. Then Jesus went around to the villages and taught.
New American Standard 1977
And He wondered at their unbelief.
And He was going around the villages teaching.
Study BibleThe Rejection at Nazareth
…5So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them. 6And amazed at their unbelief, He went around teaching from village to village. 7Then Jesus called the Twelve to Him and began to send them out two by two, giving them authority over unclean spirits.…
AndAnd, even, also, namely.
He was amazed(a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.
because ofA primary preposition denoting the channel of an act; through.
theirHe, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
unbelief.Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness.
AndAnd, even, also, namely.
He was goingTo lead or carry about (or around), go about, traverse. From peri and ago; to take around; reflexively, to walk around.
aroundA circle, ring. As if dative case of kuklos; i.e. In a circle, i.e. all around.
villages,A village, country town. From keimai; a hamlet.
teaching.To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
CommentaryMatthew Henry Commentary
6:1-6 Our Lord's countrymen tried to prejudice the minds of people against him. Is not this the carpenter? Our Lord Jesus probably had worked in that business with his father. He thus put honour upon mechanics, and encouraged all persons who eat by the labour of their hands. It becomes the followers of Christ to content themselves with the satisfaction of doing good, although they are denied the praise of it. How much did these Nazarenes lose by obstinate prejudices against Jesus! May Divine grace deliver us from that unbelief, which renders Christ a savour of death, rather than of life to the soul. Let us, like our Master, go and teach cottages and peasants the way of salvation.
Cross ReferencesMatthew 8:10
When Jesus heard this, He marveled and said to those following Him, "Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.
Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness.
So He went throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
Then Jesus left that place and went into the region of Judea, beyond the Jordan. Again the crowds came to Him and He taught them, as was His custom.
Then Jesus traveled throughout the towns and villages, teaching as He made His way toward Jerusalem.
Treasury of Scripture
And he marveled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
And he went.
Jump to PreviousAdjacent Amazed Circle Circuit Country Faith Greatly Jesus Lack Marveled Marvelled Places Round Surprised Teaching Unbelief Village Villages Wondered
Jump to NextAdjacent Amazed Circle Circuit Country Faith Greatly Jesus Lack Marveled Marvelled Places Round Surprised Teaching Unbelief Village Villages Wondered
LinksMark 6:6 NIV
Mark 6:6 NLT
Mark 6:6 ESV
Mark 6:6 NASB
Mark 6:6 KJV
Mark 6:6 Biblia Paralela
Mark 6:6 Chinese Bible
Mark 6:6 French Bible
Mark 6:6 German Bible
Alphabetical: amazed And around at faith from going he Jesus lack of teaching the their Then to unbelief village villages was went wondered
NT Gospels: Mark 6:6 He marveled because of their unbelief (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools