Mark 10:26
 Mark 10:26 
New International Version (©2011)
The disciples were even more amazed, and said to each other, "Who then can be saved?"

New Living Translation (©2007)
The disciples were astounded. "Then who in the world can be saved?" they asked.

English Standard Version (©2001)
And they were exceedingly astonished, and said to him, “Then who can be saved?”

New American Standard Bible (©1995)
They were even more astonished and said to Him, "Then who can be saved?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So they were even more astonished, saying to one another, "Then who can be saved?"

International Standard Version (©2012)
The disciples were utterly amazed and asked one another, "Then who can be saved?"

NET Bible (©2006)
They were even more astonished and said to one another, "Then who can be saved?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But they were all the more astonished, and they were saying among themselves, “Who can be saved?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This amazed his disciples more than ever. They asked each other, "Who, then, can be saved?"

King James 2000 Bible (©2003)
And they were astonished beyond measure, saying among themselves, Who then can be saved?

American King James Version
And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?

American Standard Version
And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved?

Douay-Rheims Bible
Who wondered the more, saying among themselves: Who then can be saved?

Darby Bible Translation
And they were exceedingly astonished, saying to one another, And who can be saved?

English Revised Version
And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved?

Webster's Bible Translation
And they were astonished beyond measure, saying among themselves, Who then can be saved?

Weymouth New Testament
They were astonished beyond measure, and said to one another, "Who then *can* be saved?"

World English Bible
They were exceedingly astonished, saying to him, "Then who can be saved?"

Young's Literal Translation
And they were astonished beyond measure, saying unto themselves, 'And who is able to be saved?'

Matthew Henry's Concise Commentary

10:23-31 Christ took this occasion to speak to his disciples about the difficulty of the salvation of those who have abundance of this world. Those who thus eagerly seek the wealth of the world, will never rightly prize Christ and his grace. Also, as to the greatness of the salvation of those who have but little of this world, and leave it for Christ. The greatest trial of a good man's constancy is, when love to Jesus calls him to give up love to friends and relatives. Even when gainers by Christ, let them still expect to suffer for him, till they reach heaven. Let us learn contentment in a low state, and to watch against the love of riches in a high one. Let us pray to be enabled to part with all, if required, in Christ's service, and to use all we are allowed to keep in his service.


Pulpit Commentary

Verse 26. - And they were astonished exceedingly (περισσῶς ἐξεπλήσσοντο). saying among themselves - according to the best reading the words are, saying unto him (πρὸς αὐτόν) - Then who can be saved?


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they were astonished out of measure,.... They were still more amazed, their surprise increased exceedingly upon our Lord's using the above comparison; which, in their apprehension, showed, that it was utterly impossible for a rich man to enter into the kingdom of God; and they expressed their astonishment,

saying, among themselves, who then can be saved? in the Messiah's kingdom, if rich men are not? See Gill on Matthew 19:25. The Persic version renders it, "how can this man be saved?" as if the words had a particular respect to the young man, that had great possessions, and was gone away sorrowful.

Mark 10:26 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


The Rich Young Man
25It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 26And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved? 27And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. …

Mark 10:25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God."
Mark 10:27 Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God."