Mark 10:23
 Mark 10:23 
New International Version (©2011)
Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!"

New Living Translation (©2007)
Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the Kingdom of God!"

English Standard Version (©2001)
And Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it will be for those who have wealth to enter the kingdom of God!”

New American Standard Bible (©1995)
And Jesus, looking around, said to His disciples, "How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Jesus looked around and said to His disciples, "How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!"

International Standard Version (©2012)
Then Jesus looked around and told his disciples, "How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!"

NET Bible (©2006)
Then Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua gazed at his disciples and he said to them, “How hard it is for those who have wealth to enter the Kingdom of God!”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it will be for rich people to enter the kingdom of God!"

King James 2000 Bible (©2003)
And Jesus looked round about, and said unto his disciples, How hard for those that have riches to enter into the kingdom of God!

American King James Version
And Jesus looked round about, and said to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

American Standard Version
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

Douay-Rheims Bible
And Jesus looking round about, saith to his disciples: How hardly shall they that have riches, enter into the kingdom of God!

Darby Bible Translation
And Jesus looking around says to his disciples, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

English Revised Version
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

Webster's Bible Translation
And Jesus looked around, and saith to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

Weymouth New Testament
Then looking round on His disciples Jesus said, "With how hard a struggle will the possessors of riches enter the Kingdom of God!"

World English Bible
Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!"

Young's Literal Translation
And Jesus having looked round, saith to his disciples, 'How hardly shall they who have riches enter into the reign of God!'

Matthew Henry's Concise Commentary

10:23-31 Christ took this occasion to speak to his disciples about the difficulty of the salvation of those who have abundance of this world. Those who thus eagerly seek the wealth of the world, will never rightly prize Christ and his grace. Also, as to the greatness of the salvation of those who have but little of this world, and leave it for Christ. The greatest trial of a good man's constancy is, when love to Jesus calls him to give up love to friends and relatives. Even when gainers by Christ, let them still expect to suffer for him, till they reach heaven. Let us learn contentment in a low state, and to watch against the love of riches in a high one. Let us pray to be enabled to part with all, if required, in Christ's service, and to use all we are allowed to keep in his service.


Pulpit Commentary

Verse 23. - And Jesus looked round about, and saith unto his disciples (καὶ περιβλεψάμενος ὁ Ιησοῦς λέγει). St. Mark frequently uses this word περιβλέπω. Our Lord turned from the young man, who was now going away, and looked round about, no doubt with a sad and disappointed look, and said to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! Why is this? Partly because the love of riches tempts men to heap them up, whether lawfully or unlawfully. Partly because the love of riches binds the soul to earth, so that it is less likely to think of Partly because riches are an incentive to pride and luxury and other sins. The heathen poet Ovid could speak of riches "irritamenta malorum." Poverty and contempt of riches often open that heaven which wealth and covetousness close.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jesus looked round about,.... To see what effect the discourse he had with the young man, and the consequence of it, had upon his disciples; as also to raise their attention to what he was about, to say:

and saith unto his disciples, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! the Gospel dispensation, by embracing the doctrines, and submitting to the ordinances of it; See Gill on Matthew 19:23.


Mark 10:23 Parallel Commentaries

Mark 10:23 NIV
Mark 10:23 NLT
Mark 10:23 ESV
Mark 10:23 NASB
Mark 10:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Rich Young Man
22And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions. 23And Jesus looked round about, and said to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! 24And the disciples were astonished at his words. But Jesus answers again, and said to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! …

Job 31:24 "If I have put my trust in gold or said to pure gold, 'You are my security,'
Matthew 19:23 Then Jesus said to his disciples, "Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven.
Mark 10:22 At this the man's face fell. He went away sad, because he had great wealth.
Luke 18:24 Jesus looked at him and said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!