New International Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give.
New Living Translation
Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!
English Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.
Berean Study Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.
Berean Literal Bible
Heal the ailing, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons! Freely you received; freely give.
New American Standard Bible
"Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
King James Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
Holman Christian Standard Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge.
International Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. You have received without payment, so give without payment.
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
Aramaic Bible in Plain English
“Heal the sick, purify the lepers and cast out demons; freely you have received, freely give.”
GOD'S WORD® Translation
Cure the sick, bring the dead back to life, cleanse those with skin diseases, and force demons out of people. Give these things without charging, since you received them without paying.
New American Standard 1977
“Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons; freely you received, freely give.
Jubilee Bible 2000
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons; freely ye have received, freely give.
King James 2000 Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely you have received, freely give.
American King James Version
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.
American Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely have you received, freely give.
Darby Bible Translation
Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.
English Revised Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.
Webster's Bible Translation
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely ye have received, freely give.
Weymouth New Testament
Cure the sick, raise the dead to life, cleanse lepers, drive out demons: you have received without payment, give without payment.
World English Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
Young's Literal Translation
infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
10:5-15 The Gentiles must not have the gospel brought them, till the Jews have refused it. This restraint on the apostles was only in their first mission. Wherever they went they must proclaim, The kingdom of heaven is at hand. They preached, to establish the faith; the kingdom, to animate the hope; of heaven, to inspire the love of heavenly things, and the contempt of earthly; which is at hand, that men may prepare for it without delay. Christ gave power to work miracles for the confirming of their doctrine. This is not necessary now that the kingdom of God is come. It showed that the intent of the doctrine they preached, was to heal sick souls, and to raise those that were dead in sin. In proclaiming the gospel of free grace for the healing and saving of men's souls, we must above all avoid the appearance of the spirit of an hireling. They are directed what to do in strange towns and cities. The servant of Christ is the ambassador of peace to whatever place he is sent. His message is even to the vilest sinners, yet it behoves him to find out the best persons in every place. It becomes us to pray heartily for all, and to conduct ourselves courteously to all. They are directed how to act as to those that refused them. The whole counsel of God must be declared, and those who will not attend to the gracious message, must be shown that their state is dangerous. This should be seriously laid to heart by all that hear the gospel, lest their privileges only serve to increase their condemnation.
Verse 8. - We have here the details of the orders summarized in ver. 1. The details are not given in Luke 9:1, 2 or Luke 10:9. Heal the sick, etc. According to the true order of these commands, solely physical ills are mentioned first in their partial (sick) and in their final effect (dead); then physical and ceremonial pollution (lepers), which forms a transition to the mention of ills primarily spiritual, even though they ultimately affect the body (devils). On the good that might be expected from their performing these miracles, cf. Thomas Scott (in Ford), "Men will never believe that we really intend the good of their souls, if they do not find that we endeavour to do them good, disinterestedly, in temporal things (John 4:15)." Freely (vide infra) ye have (omit "have," with Revised Version) received. Blessings of the kingdom, but especially authority and power for this work (ver. 1). Freely give. All that is needed to carry that authority into effect - whatever toil and energy in soul and body the occasion may demand. The clause comes in Matthew only, but comp. Acts 20:35. Observe, Christ's recognition of the tendency of human nature to traffic in the holiest things. Did Judas take the warning at all to heart? (For the thought, cf. Wisd. 7:13; Leviticus 25:37, 38.) Freely. Gratuitously (δωρεάν); comp. Revelation 21:6; Revelation 22:17; Romans 3:24 (on God's side); 2 Corinthians 11:7; 2 Thessalonians 3:8 (on man's side).
Gill's Exposition of the Entire Bible
Heal the sick,.... For so he had given them power to do, and this both for the confirmation of their doctrine, and the recommendation of them to men; for nothing could more evidently prove their mission to be divine, and their doctrine from heaven, or be more acceptable to men, than to "heal" their "sick" friends and relations, who were given up by physicians, and incurable by the art of man; and to do this without the use of medicines, either by a word speaking, or by laying on of their hands, or by anointing with oil, joined with prayer; and particularly to
cleanse the lepers, of which there were many in Israel, who otherwise could not get rid of that disorder, and by the law were deprived of many privileges, and advantages, which others enjoyed: and especially to
raise the dead, which had never been done before the times of Christ, since the days of Elijah and Elisha; and which must be allowed by all men to be more than human, and to require the arm of almighty power: and lastly, to
cast out devils, the sworn enemies of mankind, and who had taken possession of the bodies, as well as souls of multitudes in the Jewish nation; all which they are ordered to do, without taking any thing of the people, for so doing:
freely ye have received, freely give; which refers both to the working of miracles, and preaching of the Gospel. As they had these miraculous gifts freely imparted to them by Christ, they had them not of themselves, nor did they procure them at any charge, or expense of their's, or purchase them with their money, as Simon Magus impiously proposed to the apostles; so they were freely to make use of these wonderful powers, they were possessed of, for the relief of the distressed, without insisting upon, or receiving any thing for the same; a practice which was formerly disapproved and condemned in Gehazi, the servant of Elisha: and with respect to the Gospel, as the knowledge of it was freely communicated to them by Christ, and gifts qualifying them for the preaching of it, were of his mere grace and goodness bestowed upon them, so they were to dispense it without making a gain of godliness, or discovering in the least an avaricious disposition. Our Lord seems to have respect to a rule frequently inculcated by the Jews concerning teaching their oral law (g); which is this;
"in the place where they teach the written law for a reward, it is lawful to teach it for a reward; but it is forbidden to teach the oral law for a reward, as it is said, "behold, I have taught you statutes and judgments, even as the Lord my God commanded me", &c. Deuteronomy 4:5. As I have "freely" learned, and ye have also "freely" learnt of me; so when ye learn posterity, , "teach them freely, as ye have learnt of me".''
Now what the Jews say of their traditions, Christ applies to the Gospel: in dispensing of which he would not have his disciples come behind them; but as they had freely received the Gospel from his lips; so they would as freely, as well as faithfully, make it known to others; and which no ways contradicts the maintenance of the Gospel ministers by the people; only forbids amassing wealth and riches by it, or preaching for sordid gain, or filthy lucre's sake: for otherwise it is Christ's own ordinance, that the preachers of the Gospel should live by it; and which is confirmed in the following verses.
(g) Maimon. Talmud Tora, c. 1. sect. 7. T. Bab. Nedarim, fol. 36. 2. & 37. 1. & Becorat, fol. 29. 1. Maimon. & Bartenora in Misn. Nedarim, c. 4. sect. 3. & in Pirke Abot. c. 4. sect. 5.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
8. Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils—(The italicized clause—"raise the dead"—is wanting in many manuscripts). Here we have the first communication of supernatural power by Christ Himself to His followers—thus anticipating the gifts of Pentecost. And right royally does He dispense it.
freely ye have received, freely give—Divine saying, divinely said! (Compare De 15:10, 11; Ac 3:6)—an apple of gold in a setting of silver (Pr 25:11). It reminds us of that other golden saying of our Lord, rescued from oblivion by Paul, "It is more blessed to give than to receive" (Ac 20:35). Who can estimate what the world owes to such sayings, and with what beautiful foliage and rich fruit such seeds have covered, and will yet cover, this earth!
Matthew 10:8 Additional Commentaries
The Ministry of the Twelve
…7"And as you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.' 8"Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give. 9"Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,…
But only you and your sons may serve as priests in connection with everything at the altar and inside the curtain. I am giving you the service of the priesthood as a gift. Anyone else who comes near the sanctuary is to be put to death."
"Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
As you go, proclaim this message: 'The kingdom of heaven has come near.'
"Do not get any gold or silver or copper to take with you in your belts--
Peter answered: "May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!
Treasury of Scripture
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.
Jump to PreviousCast Casting Clean Cleanse Cleansing Cure Dead Demons Devils Drive Evil Freely Gratuitously Heal Healing Ill Infirm Lepers Ones Pay Paying Payment Raise Raising Receive Received Sick Spirits
Jump to NextCast Casting Clean Cleanse Cleansing Cure Dead Demons Devils Drive Evil Freely Gratuitously Heal Healing Ill Infirm Lepers Ones Pay Paying Payment Raise Raising Receive Received Sick Spirits
LinksMatthew 10:8 NIV
Matthew 10:8 NLT
Matthew 10:8 ESV
Matthew 10:8 NASB
Matthew 10:8 KJV
Matthew 10:8 Bible Apps
Matthew 10:8 Bible Suite
Matthew 10:8 Biblia Paralela
Matthew 10:8 Chinese Bible
Matthew 10:8 French Bible
Matthew 10:8 German Bible
Alphabetical: cast cleanse dead demons drive Freely give have Heal lepers leprosy out raise received sick the those who you
NT Gospels: Matthew 10:8 Heal the sick cleanse the lepers (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools