New International Version (©2011) When Simon saw that the Spirit was given at the laying on of the apostles' hands, he offered them moneyNew Living Translation (©2007) When Simon saw that the Spirit was given when the apostles laid their hands on people, he offered them money to buy this power. English Standard Version (©2001) Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money, New American Standard Bible (©1995) Now when Simon saw that the Spirit was bestowed through the laying on of the apostles' hands, he offered them money, King James Bible (Cambridge Ed.) And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, Holman Christian Standard Bible (©2009) When Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money, International Standard Version (©2012) Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money NET Bible (©2006) Now Simon, when he saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, offered them money, Aramaic Bible in Plain English (©2010) And when Simon saw that by laying on of the hands of the Apostles The Spirit of Holiness was given, he brought silver to them, GOD'S WORD® Translation (©1995) Simon saw that the Spirit was given to the Samaritans when the apostles placed their hands on them. So he offered Peter and John money King James 2000 Bible (©2003) And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Spirit was given, he offered them money, American King James Version And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, American Standard Version Now when Simon saw that through the laying on of the apostles hands the Holy Spirit was given, he offered them money, Douay-Rheims Bible And when Simon saw, that by the imposition of the hands of the apostles, the Holy Ghost was given, he offered them money, Darby Bible Translation But Simon, having seen that by the laying on of the hands of the apostles the Holy Spirit was given, offered them money, English Revised Version Now when Simon saw that through the laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, Webster's Bible Translation And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Spirit was given, he offered them money, Weymouth New Testament When, however, Simon saw that it was through the laying on of the Apostles' hands that the Spirit was bestowed, he offered them money. World English Bible Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money, Young's Literal Translation And Simon, having beheld that through the laying on of the hands of the apostles, the Holy Spirit is given, brought before them money, |