New International Version (©2011) Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.New Living Translation (©2007) Saul picked himself up off the ground, but when he opened his eyes he was blind. So his companions led him by the hand to Damascus. English Standard Version (©2001) Saul rose from the ground, and although his eyes were opened, he saw nothing. So they led him by the hand and brought him into Damascus. New American Standard Bible (©1995) Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing; and leading him by the hand, they brought him into Damascus. King James Bible (Cambridge Ed.) And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing. So they took him by the hand and led him into Damascus. International Standard Version (©2012) When Saul got up off the ground, he couldn't see anything, even though his eyes were open. So his companions took him by the hand and led him into Damascus. NET Bible (©2006) So Saul got up from the ground, but although his eyes were open, he could see nothing. Leading him by the hand, his companions brought him into Damascus. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And Shaul got up off the ground and could not see anything, while his eyes were open. And while they held his hands they brought him to Darmsuq. GOD'S WORD® Translation (©1995) Saul was helped up from the ground. When he opened his eyes, he was blind. So his companions led him into Damascus. King James 2000 Bible (©2003) And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus. American King James Version And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus. American Standard Version And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus. Douay-Rheims Bible And Saul arose from the ground; and when his eyes were opened, he saw nothing. But they leading him by the hands, brought him to Damascus. Darby Bible Translation And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leading him by the hand they brought him into Damascus. English Revised Version And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus. Webster's Bible Translation And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus. Weymouth New Testament Then he rose from the ground, but when he had opened his eyes, he could not see, and they led him by the arm and brought him to Damascus. World English Bible Saul arose from the ground, and when his eyes were opened, he saw no one. They led him by the hand, and brought him into Damascus. Young's Literal Translation and Saul arose from the earth, and his eyes having been opened, he beheld no one, and leading him by the hand they brought him to Damascus, |