Matthew 17:8
New International Version
When they looked up, they saw no one except Jesus.

New Living Translation
And when they looked up, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus.

English Standard Version
And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.

Berean Standard Bible
And when they looked up, they saw no one except Jesus.

Berean Literal Bible
And having lifted up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.

King James Bible
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.

New King James Version
When they had lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.

New American Standard Bible
And raising their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.

NASB 1995
And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.

NASB 1977
And lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus Himself alone.

Legacy Standard Bible
And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.

Amplified Bible
And when they looked up, they saw no one except Jesus Himself alone.

Christian Standard Bible
When they looked up they saw no one except Jesus alone.

Holman Christian Standard Bible
When they looked up they saw no one except Him—Jesus alone.

American Standard Version
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.

Contemporary English Version
When they opened their eyes, they saw only Jesus.

English Revised Version
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.

GOD'S WORD® Translation
As they raised their heads, they saw no one but Jesus.

Good News Translation
So they looked up and saw no one there but Jesus.

International Standard Version
When they raised their eyes, they saw no one but Jesus all by himself.

Majority Standard Bible
And when they looked up, they saw no one except Jesus.

NET Bible
When they looked up, all they saw was Jesus alone.

New Heart English Bible
And when they lifted up their eyes, they saw no one except Jesus alone.

Webster's Bible Translation
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.

Weymouth New Testament
So they looked up, and saw no one but Jesus.

World English Bible
Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.

Berean Literal Bible
And having lifted up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.

Young's Literal Translation
and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.

Smith's Literal Translation
And having lifted up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they lifting up their eyes saw no one but only Jesus.

Catholic Public Domain Version
And lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.

New American Bible
And when the disciples raised their eyes, they saw no one else but Jesus alone.

New Revised Standard Version
And when they looked up, they saw no one except Jesus himself alone.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they raised up their eyes, and they saw no man, except Jesus alone.

Aramaic Bible in Plain English
And they lifted their eyes and did not see anyone except Yeshua by himself.
NT Translations
Anderson New Testament
And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus.

Godbey New Testament
And lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus only.

Haweis New Testament
Then lifting up their eyes, they saw no person, but Jesus only.

Mace New Testament
and when they had lift up their eyes, they saw Jesus all alone.

Weymouth New Testament
So they looked up, and saw no one but Jesus.

Worrell New Testament
And lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus only.

Worsley New Testament
And when they lifted up their eyes, they saw none but Jesus only.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Transfiguration
7Then Jesus came over and touched them. “Get up,” He said. “Do not be afraid.” 8And when they looked up, they saw no one except Jesus. 9As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead.”…

Cross References
Mark 9:8
Suddenly, when they looked around, they saw no one with them except Jesus.

Luke 9:36
After the voice had spoken, only Jesus was present with them. The disciples kept this to themselves, and in those days they did not tell anyone what they had seen.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

Hebrews 1:3
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.

2 Peter 1:16-18
For we did not follow cleverly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty. / For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” / And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain.

Exodus 24:15-18
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it, / and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud. / And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites. ...

Exodus 34:29-35
And when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was unaware that his face had become radiant from speaking with the LORD. / Aaron and all the Israelites looked at Moses, and behold, his face was radiant. And they were afraid to approach him. / But Moses called out to them; so Aaron and all the leaders of the congregation returned to him, and Moses spoke to them. ...

Deuteronomy 18:15
The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to him.

Isaiah 42:1
“Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.

Isaiah 53:2
He grew up before Him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no stately form or majesty to attract us, no beauty that we should desire Him.

John 14:9
Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?

John 17:24
Father, I want those You have given Me to be with Me where I am, that they may see the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world.

Acts 3:22
For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you.

Acts 7:37
This is the same Moses who told the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’

1 John 1:1-3
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our own eyes, which we have gazed upon and touched with our own hands—this is the Word of life. / And this is the life that was revealed; we have seen it and testified to it, and we proclaim to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us. / We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And this fellowship of ours is with the Father and with His Son, Jesus Christ.


Treasury of Scripture

And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.

they saw.

Mark 9:8
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

Luke 9:36
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

Acts 12:10,11
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him…

Jump to Previous
Alone Except Eyes Jesus Lifting Save
Jump to Next
Alone Except Eyes Jesus Lifting Save
Matthew 17
1. The transfiguration of Jesus.
14. He heals the boy with a demon,
22. foretells his own passion,
24. and pays tribute.














And when they looked up
This phrase marks a pivotal moment of transition. The Greek word for "looked up" is "anablepsantes," which implies a lifting of the eyes, both physically and spiritually. In the context of the Transfiguration, this act of looking up signifies a return to the earthly realm after a divine encounter. It suggests a shift from the awe of witnessing Moses and Elijah to the reality of focusing solely on Jesus. This moment encourages believers to lift their eyes from the distractions of the world and refocus on Christ, who is the fulfillment of the Law and the Prophets.

they saw no one
The phrase "they saw no one" underscores the exclusivity and sufficiency of Jesus Christ. The Greek word "oudena" (no one) emphasizes the absence of any other figures, highlighting that the vision of Moses and Elijah was temporary. Historically, Moses and Elijah represent the Law and the Prophets, respectively. Their departure signifies that their roles have been fulfilled in Christ. This serves as a reminder that while the Old Testament figures were significant, they ultimately point to and find their completion in Jesus.

except Jesus
The phrase "except Jesus" is central to the message of the Transfiguration. The Greek word "ei mē" (except) indicates exclusivity, reinforcing that Jesus alone remains after the divine vision. This moment is a profound declaration of Christ's preeminence and divine authority. In the broader scriptural context, it affirms the New Testament teaching that Jesus is the sole mediator between God and humanity (1 Timothy 2:5). For the disciples, and for believers today, this moment is a call to recognize Jesus as the ultimate revelation of God, the one who embodies grace and truth. It inspires a singular devotion to Christ, who is the way, the truth, and the life (John 14:6).

(8) They saw no man, save Jesus only.--The words, following as they do upon the "Be not afraid," imply a marked contrast to Peter's rash utterance. It was not "good" for frail men such as they were to tarry long in the immediate glory of the Presence. It was a relief to see "Jesus only" with them, as they had been wont to see Him. So in our own lives, moments of spiritual ecstasy are few and far between, and it is good for us that it should be so, and that we should be left to carry the fragrance and power of their memory into the work of our common life, and the light of our common day.

It may not be amiss to say a few words as to the credibility of a narrative which is in itself so wonderful, and has been exposed so often to the attacks of a hostile criticism. And (1) it is obvious that what is commonly known as the rationalistic method of interpretation is altogether inapplicable here. The narrative of the Evangelists cannot by any artifice be reduced to a highly-coloured version of some natural phenomenon falling under known laws. If accepted at all, it must be accepted as belonging to the region of the super natural. (2) The so-called mythical theory, which sees in such narratives the purely legendary after-growth of the dreaming fancies of a later age, is of course possible here, as it is possible wherever the arbitrary criticism which postulates the incredibility of the supernatural chooses to apply it; but it may, at least, be urged against its application in this instance that there was nothing in the Jewish expectations of the Messiah likely to suggest such a legend, and that the circumstances connected with it are such (e.g., its association with our Lord's sufferings, and the strange, abrupt utterance of Peter) as were hardly likely to suggest themselves either to the popular imagination or to that of an individual mind. (3) The position which it occupies both in our Lord's ministry and the spiritual training of the disciples, while, on the one hand, it raises the Transfiguration above the region of a mere marvel, is, it may be urged again, such as was not likely to occur to a simple lover of the marvellous. (4) Lastly, the language of John 1:14 and (though with less certainty, owing to the doubt which hangs over the genuineness of that Epistle) of 2Peter 1:16, may surely be allowed some evidential weight, as being of the nature of allusive reference to a fact which the writers take for granted as generally known. Over and above St. Peter's direct reference, we note the recurrence of the words "decease," "tabernacle," as suggested by it (2Peter 1:13; 2Peter 1:15).

Verse 8. - No man, save Jesus only. Moses and Elias had vanished, Jesus was left alone, and the voice Divine said, "Hear him." When at Christ's touch and word the awestruck apostles dared once more to look around and to bethink themselves of what had passed, those were the facts of which they were conscious. The Law and the prophets, types and predictions, are fulfilled in Christ, and are so far superseded. The former were temporary, introductory to the gospel, which is to last forever. Many have seen in the Transfiguration an image and earnest of the future glory of the dead in Christ, when the vile body shall be changed into the likeness of Christ's glorious body, and they shall shine as the sun, and bear the image of the heavenly. So St. Gregory, "He is clothed with light as with a garment, because in that eternal glory he will be clothed with all the saints, to whom it is said, 'Ye are the light of the world.' Whence also it is said by the evangelist, that when the Lord was transfigured in the mountain, his raiment became as snow. In which Transfiguration what else is announced but the glory of the final resurrection? For in the mountain his raiment became as snow, because in the height of heavenly brightness all saints will be joined to him, refulgent with the light of righteousness" ('Moral.,' 32:6). Unbelief has endeavoured to throw discredit on the historical accuracy of the accounts of this great event. It was a dream, an atmospheric disturbance, an unusual play of light and shade, a myth, an allegory; the two heavenly visitants were two unknown disciples with whom Jesus conversed; the three apostles were rapt in a trance, and the vision was purely subjective; these and such like theories have been started by rationalists and enemies of the supernatural, and even by the partially orthodox, as Tertullian ('Adv. Marc., 4:22). There can be no doubt that the evangelists and the Apostle Peter regarded the event as an objective reality, upon which hung momentous truths; and we are content to let it stand or fall with the rest of the facts of the gospel narrative. There is no reason to separate it from the other items of the story. When once the stupendous miracle of the Incarnation is allowed, other wonders follow in natural sequence.

Parallel Commentaries ...


Greek
And when
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they looked up,
ἐπάραντες (eparantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1869: To raise, lift up. From epi and airo; to raise up.

they saw
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

no one
οὐδένα (oudena)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

but
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

Jesus.
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.


Links
Matthew 17:8 NIV
Matthew 17:8 NLT
Matthew 17:8 ESV
Matthew 17:8 NASB
Matthew 17:8 KJV

Matthew 17:8 BibleApps.com
Matthew 17:8 Biblia Paralela
Matthew 17:8 Chinese Bible
Matthew 17:8 French Bible
Matthew 17:8 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 17:8 Lifting up their eyes they saw no (Matt. Mat Mt)
Matthew 17:7
Top of Page
Top of Page