John 7:39
New International Version
By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.

New Living Translation
(When he said “living water,” he was speaking of the Spirit, who would be given to everyone believing in him. But the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet entered into his glory.)

English Standard Version
Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.

Berean Standard Bible
He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Berean Literal Bible
Now He said this concerning the Spirit, whom those having believed in Him were about to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

King James Bible
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

New King James Version
But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

New American Standard Bible
But this He said in reference to the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

NASB 1995
But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

NASB 1977
But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Legacy Standard Bible
But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were going to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Amplified Bible
But He was speaking of the [Holy] Spirit, whom those who believed in Him [as Savior] were to receive afterward. The Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified (raised to honor).

Christian Standard Bible
He said this about the Spirit. Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit, for the Spirit had not yet been given because Jesus had not yet been glorified.

Holman Christian Standard Bible
He said this about the Spirit. Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit, for the Spirit had not yet been received because Jesus had not yet been glorified.

American Standard Version
But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given; because Jesus was not yet glorified.

Contemporary English Version
Jesus was talking about the Holy Spirit, who would be given to everyone that had faith in him. The Spirit had not yet been given to anyone, since Jesus had not yet been given his full glory.

English Revised Version
But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given; because Jesus was not yet glorified.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said this about the Spirit, whom his believers would receive. The Spirit was not yet evident, as it would be after Jesus had been glorified.

Good News Translation
Jesus said this about the Spirit, which those who believed in him were going to receive. At that time the Spirit had not yet been given, because Jesus had not been raised to glory.

International Standard Version
Now he said this about the Spirit, whom those who were believing in him were to receive, because the Spirit was not yet present and Jesus had not yet been glorified.

Majority Standard Bible
He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

NET Bible
(Now he said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified.)

New Heart English Bible
But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Webster's Bible Translation
(But this he spoke of the Spirit, which they that believe on him should receive, for the Holy Spirit was not yet given, because that Jesus was not yet glorified.)

Weymouth New Testament
He referred to the Spirit which those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not bestowed as yet, because Jesus had not yet been glorified.

World English Bible
But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn’t yet glorified.
Literal Translations
Literal Standard Version
and this He said of the Spirit, which those believing in Him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.

Berean Literal Bible
Now He said this concerning the Spirit, whom those having believed in Him were about to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Young's Literal Translation
and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.

Smith's Literal Translation
(This spake he of the Spirit which they believing in him were about to receive: for the Holy Spirit was not yet; for Jesus was not yet honoured.)
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now this he said of the Spirit which they should receive, who believed in him: for as yet the Spirit was not given, because Jesus was not yet glorified.

Catholic Public Domain Version
Now he said this about the Spirit, which those who believe in him would soon be receiving. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

New American Bible
He said this in reference to the Spirit that those who came to believe in him were to receive. There was, of course, no Spirit yet, because Jesus had not yet been glorified.

New Revised Standard Version
Now he said this about the Spirit, which believers in him were to receive; for as yet there was no Spirit, because Jesus was not yet glorified.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He said this concerning the Spirit, which they who believe in him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Aramaic Bible in Plain English
But this he spoke about The Spirit, Whom those who were trusting in him were being prepared to receive; for The Spirit had not yet been given, because Yeshua had not yet been glorified.
NT Translations
Anderson New Testament
But this he spoke of the Spirit, which those who believe on him were about to receive; for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Godbey New Testament
And He spoke this concerning the Spirit, whom those believing on Him were about to receive: for the Spirit was not yet; because Jesus was not yet glorified.

Haweis New Testament
(Now he spake this in reference to the Spirit, which they who believe on him should afterwards receive: for as yet the Holy Ghost was not given; because Jesus was not yet glorified.)

Mace New Testament
(but this he meant of the spirit, which they that believed on him, should receive: for the spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Weymouth New Testament
He referred to the Spirit which those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not bestowed as yet, because Jesus had not yet been glorified.

Worrell New Testament
But this He spake concerning the Spirit, Whom those who believed on Him were about to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Worsley New Testament
(This He spake of the Spirit, which they that believe on Him should receive; for the holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Living Water
38Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’ ” 39 He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. 40On hearing these words, some of the people said, “This is truly the Prophet.”…

Cross References
Acts 2:33
Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.

John 16:7
But I tell you the truth, it is for your benefit that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

John 14:16-17
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

John 14:26
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.

John 15:26
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—He will testify about Me.

Acts 1:4-5
And while they were gathered together, He commanded them: “Do not leave Jerusalem, but wait for the gift the Father promised, which you have heard Me discuss. / For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”

Acts 2:4
And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.

Romans 8:9
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

Galatians 3:14
He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.

1 Corinthians 12:13
For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink.

Joel 2:28-29
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Isaiah 44:3
For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.

Isaiah 32:15
until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.

Zechariah 12:10
Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.


Treasury of Scripture

(But this spoke he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

this spake.

John 14:16,17,26
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; …

Proverbs 1:23
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

Isaiah 12:3
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

for.

John 16:7
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

Psalm 68:18
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.

Isaiah 32:15
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

glorified.

John 12:16
These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.

John 13:31,32
Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him…

John 14:13
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.

Of.

John 7:12
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.

John 1:21,25
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No…

John 6:14
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.

Jump to Previous
Believe Believed Believing Bestowed Faith Ghost Glorified Glory Holy Jesus Later Meant Receive Referred Spirit Time Wasn't
Jump to Next
Believe Believed Believing Bestowed Faith Ghost Glorified Glory Holy Jesus Later Meant Receive Referred Spirit Time Wasn't
John 7
1. Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;
10. goes up from Galilee to the feast of tabernacles;
14. teaches in the temple.
40. Various opinions of him among the people.
45. The Pharisees are angry that their officers took him not,
50. and chide with Nicodemus for taking his side.














He was speaking about the Spirit
This phrase refers to the Holy Spirit, the third person of the Trinity, who is often associated with God's presence and power. In the original Greek, the word for Spirit is "Pneuma," which can also mean breath or wind, symbolizing life and movement. The Holy Spirit is a central figure in Christian theology, representing God's active presence in the world and in the lives of believers. The Spirit's role is to guide, comfort, and empower believers, continuing the work of Jesus on earth.

whom those who believed in Him
This phrase highlights the condition for receiving the Holy Spirit: belief in Jesus. The Greek word for "believed" is "pisteuó," which implies trust and faith. This belief is not merely intellectual assent but involves a deep, personal trust in Jesus as Lord and Savior. The early Christian community was marked by this faith, which distinguished them from others and was the basis for receiving the Spirit.

were later to receive
The future tense here indicates that the reception of the Holy Spirit was a promise yet to be fulfilled at the time Jesus spoke these words. This points to the event of Pentecost, as recorded in Acts 2, when the Holy Spirit was poured out on the disciples. The Greek word "lambanó" for "receive" suggests an active taking or accepting, emphasizing the readiness and openness required to welcome the Spirit's presence.

For the Spirit had not yet been given
This phrase underscores the timing of the Holy Spirit's coming. The Greek word "dídōmi" for "given" implies a gift, something freely bestowed. The Spirit's coming was contingent upon certain divine events, specifically the glorification of Jesus. This highlights the Spirit as a gift from God, not earned by human effort but given in God's perfect timing.

because Jesus had not yet been glorified
The term "glorified" refers to Jesus' death, resurrection, and ascension. In the Greek, "doxazó" means to honor or magnify. Jesus' glorification was necessary for the Spirit to be given, as it completed His earthly mission and established His authority to send the Spirit. This glorification is central to Christian faith, as it signifies Jesus' victory over sin and death, enabling believers to live in the power of the Spirit.

(39) The word "given" is omitted in nearly all MSS. except the Vatican. "Holy" before Ghost is also probably an insertion, though it is found in some of the oldest MSS. and versions. These are additions of copyists who were anxious to preserve from all possibility of misinterpretation the doctrine concerning the Holy Spirit. This doctrine is more fully expounded in John 14-16, where see Notes.

Verse 39. - This spake he, said the evangelist, concerning the Spirit, which they that believe on him were to receive: for the (Holy) Spirit was not yet (given), because Jesus was not yet glorified. This verse has a great weight, as the evangelist's interpretation of the previous words of the Lord, nor can they be put aside. The history of the outpouring of the Spirit on Pentecost, and the mighty gift of the risen and glorified Jesus to those who believed on him, are their abundant justification. If the thirty-eighth verse were not an immense advance upon the promise of the thirty-seventh verse, it would not be easy to show how the words of the first promise could only find fulfilment in a future and as yet unrealized condition. Eternal life is a present gift. Satisfaction of the thirst of the soul was an immediate bestowment of Christ, and had been realized by untold multitudes of those who had been inwardly cleansed by the Spirit, who had come to the waters of life, who had received the Logos, and known that they were sons of God. But the thirty-eighth verse speaks of a new and nobler life flowing to others from belief in Christ. It looks forward to the production of a worldwide blessing conditioned by what was yet to happen. So that we cannot doubt that John saw more deeply into the Lord's words than some of those who have criticized his comment. John, says Weiss, does "not mean to explain the metaphor of the living water, but he intends to prove the truth of Jesus' promise from his own blessed experience." "The (Holy) Spirit was not yet" is, however, a strange and startling statement. The work and Person of the Spirit are spoken of throughout the Old Testament - from Genesis 1:2; Genesis 6:3; Job 26:13; Job 33:4; Psalm 104:30; Psalm 139:7; to Zechariah 4:6. The redeeming and renewing, quickening powers of the Spirit are represented as equipping judges, artists, warriors, and prophets for their work, as sanctifying the individual soul (Psalm 51:11; Ezekiel 3:24, 27), and building the temple of God (Haggai 2:5). The prophetic gift is especially referred to the Spirit by St. Paul (1 Corinthians 12:10, 11; 2 Peter 1:21; πᾶσα γραφή is Θεοπνευστος, 2 Timothy 3:16). More than this, our Lord himself is, in the synoptic Gospels, said to be conceived by the Holy Spirit, and his humanity baptized and anointed, empowered and directed throughout by the Spirit, and kept by him in sacred consecration and personal union with the Logos. The union of the Divine and human nature of Christ is maintained by that same Spirit who is the union of the Father and of the Son. In what sense can it be said, "the Holy Spirit was not yet"? Our Lord himself has thrown most light upon this perplexing saying when, on promising the Paraclete, he said, "He shall not speak of [or, 'from'] himself: he will take of mine, and show unto you" (John 16:13, 14); and when he declared (John 16:7-10) that he must himself go to the Father, resume his antenatal glory, carry our nature, dishonoured by man, but now clothed with an infinite majesty, to the very throne of God, as the condition of the gift of the Paraclete. There was, in the constitution of nature, in the order of providence, in the revelations of the prophets, in the Person of the Son of man, that wherewith the blessed Spirit was ever and ceaselessly working; but not until the atonement was made, till God had glorified his Son Jesus, not until the Person of the God-Man was constituted in its infinity of power and perfection of sympathy, were the facts ready, were the truths liberated for the salvation of men, were the streams of living water ready to flow from every heart that received the Divine gift. In comparison with all previous manifestation of the Spirit, this was so wonderful that John could say of all that had gone before - "not yet," "not yet." The Baptist's expression, "I knew him not" (see note, John 1:31), and the scene described in John 20:21, 22, do not contradict this (see note). This is the first time that John mentions the glorification of the Son of mart. Jesus certainly looked at his death, with what followed it, as his glory (see John 12:23, etc.; John 13:31; 17:5). This evangelist does not, so clearly as St. Paul (says Westcott), discriminate the two stages of "humiliation" and "glory" (cf. Philippians 2 with 1 John 3:5, 8).

Parallel Commentaries ...


Greek
He was speaking
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit,
Πνεύματος (Pneumatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

whom
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

those who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

believed
πιστεύσαντες (pisteusantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Him
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

were later
ἔμελλον (emellon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to receive.
λαμβάνειν (lambanein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

[the] Spirit
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

had
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not yet [been given],
οὔπω (oupō)
Adverb
Strong's 3768: Not yet. From ou and po; not yet.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

{had} not yet
οὐδέπω (oudepō)
Adverb
Strong's 3764: Not yet, never before. From oude and po; not even yet.

been glorified.
ἐδοξάσθη (edoxasthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.


Links
John 7:39 NIV
John 7:39 NLT
John 7:39 ESV
John 7:39 NASB
John 7:39 KJV

John 7:39 BibleApps.com
John 7:39 Biblia Paralela
John 7:39 Chinese Bible
John 7:39 French Bible
John 7:39 Catholic Bible

NT Gospels: John 7:39 But he said this about the Spirit (Jhn Jo Jn)
John 7:38
Top of Page
Top of Page