John 10:6
Parallel Verses
New International Version
Jesus used this figure of speech, but the Pharisees did not understand what he was telling them.

New Living Translation
Those who heard Jesus use this illustration didn't understand what he meant,

English Standard Version
This figure of speech Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them.

Berean Study Bible
Jesus spoke to them using this illustration, but they did not understand what He was telling them.

Berean Literal Bible
Jesus spoke to them this allegory, but they did not know what it was that He was saying to them.

New American Standard Bible
This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.

King James Bible
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Holman Christian Standard Bible
Jesus gave them this illustration, but they did not understand what He was telling them.

International Standard Version
Jesus used this illustration with them, but they didn't understand what he was saying to them.

NET Bible
Jesus told them this parable, but they did not understand what he was saying to them.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua spoke this allegory to them, but they did not know what he was speaking with them.

GOD'S WORD® Translation
Jesus used this illustration as he talked to the people, but they didn't understand what he meant.

New American Standard 1977
This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.

Jubilee Bible 2000
Jesus spoke this parable unto them, but they did not understand what it was that he spoke unto them.

King James 2000 Bible
This parable spoke Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spoke unto them.

American King James Version
This parable spoke Jesus to them: but they understood not what things they were which he spoke to them.

American Standard Version
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Douay-Rheims Bible
This proverb Jesus spoke to them. But they understood not what he spoke to them.

Darby Bible Translation
This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was [of] which he spoke to them.

English Revised Version
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Webster's Bible Translation
This parable spoke Jesus to them: but they understood not what things they were which he spoke to them.

Weymouth New Testament
Jesus spoke to them in this figurative language, but they did not understand what He meant.

World English Bible
Jesus spoke this parable to them, but they didn't understand what he was telling them.

Young's Literal Translation
This similitude spake Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them;
Study Bible
Jesus the Good Shepherd
5But they will never follow a stranger; in fact, they will flee from him because they do not recognize his voice.” 6Jesus spoke to them using this illustration, but they did not understand what He was telling them. 7So He said to them again, “Truly, truly, I tell you, I am the gate for the sheep.…
Word Study

Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

This; he, she, it.

A cryptic saying, an allegory; a proverb, figurative discourse.

A primary particle; but, and, etc.

That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

{did} not
ouk (Adv)
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

A prolonged form of a primary verb; to "know" in a great variety of applications and with many implications.

Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

Who, which, what, that.

He was saying
elalei (V-IIA-3S)
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Commentary
Matthew Henry Commentary
10:6-9 Many who hear the word of Christ, do not understand it, because they will not. But we shall find one scripture expounding another, and the blessed Spirit making known the blessed Jesus. Christ is the Door. And what greater security has the church of God than that the Lord Jesus is between it and all its enemies? He is a door open for passage and communication. Here are plain directions how to come into the fold; we must come in by Jesus Christ as the Door. By faith in him as the great Mediator between God and man. Also, we have precious promises to those that observe this direction. Christ has all that care of his church, and every believer, which a good shepherd has of his flock; and he expects the church, and every believer, to wait on him, and to keep in his pasture.
Cross References
Matthew 13:34
Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not tell them anything without using a parable.

Mark 4:34
He did not say anything to them without a parable. But privately He explained all things to His own disciples.

John 16:25
I have spoken these things to you as illustrations. A time is coming when I will no longer speak to you this way, but I will tell you plainly about the Father.

John 16:29
His disciples said, "See, now You are speaking plainly and without figures of speech.

2 Peter 2:22
Of them the proverbs are true: "A dog returns to its vomit," and, "A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud."
Treasury of Scripture

This parable spoke Jesus to them: but they understood not what things they were which he spoke to them.

they understood not.

John 6:52,60 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this …

John 7:36 What manner of saying is this that he said, You shall seek me, and …

John 8:27,43 They understood not that he spoke to them of the Father…

Psalm 82:5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: …

Psalm 106:7 Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered …

Proverbs 28:5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand …

Isaiah 6:9,10 And he said, Go, and tell this people, Hear you indeed, but understand …

Isaiah 56:11 Yes, they are greedy dogs which can never have enough, and they are …

Daniel 12:10 Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked …

Matthew 13:13,14,51 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; …

1 Corinthians 2:14 But the natural man receives not the things of the Spirit of God: …

1 John 5:20 And we know that the Son of God is come, and has given us an understanding, …

Jump to Previous
Clear Figurative Figure Form Jesus Language Meant Parable Similitude Speaking Speech Story Teaching Telling Understand Understood Used
Jump to Next
Clear Figurative Figure Form Jesus Language Meant Parable Similitude Speaking Speech Story Teaching Telling Understand Understood Used
Links
John 10:6 NIV
John 10:6 NLT
John 10:6 ESV
John 10:6 NASB
John 10:6 KJV

John 10:6 Biblia Paralela
John 10:6 Chinese Bible
John 10:6 French Bible
John 10:6 German Bible

Alphabetical: been but did figure had he Jesus not of saying speech spoke telling them they things this those to understand used was were what which

NT Gospels: John 10:6 Jesus spoke this parable to them (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
John 10:5
Top of Page
Top of Page