New International Version (©2011) (He meant Judas, the son of Simon Iscariot, who, though one of the Twelve, was later to betray him.)New Living Translation (©2007) He was speaking of Judas, son of Simon Iscariot, one of the Twelve, who would later betray him. English Standard Version (©2001) He spoke of Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the Twelve, was going to betray him. New American Standard Bible (©1995) Now He meant Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray Him. King James Bible (Cambridge Ed.) He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve. Holman Christian Standard Bible (©2009) He was referring to Judas, Simon Iscariot's son, one of the Twelve, because he was going to betray Him. International Standard Version (©2012) Now he was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot, because this man was going to betray him, even though he was one of the Twelve. NET Bible (©2006) (Now he said this about Judas son of Simon Iscariot, for Judas, one of the twelve, was going to betray him.) Aramaic Bible in Plain English (©2010) But he said this about Yehudah, son of Shimeon Scariota, for he was going to be the one to betray him, being one of the twelve. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus meant Judas, son of Simon Iscariot. Judas, who was one of the twelve apostles, would later betray Jesus. King James 2000 Bible (©2003) He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that would betray him, being one of the twelve. American King James Version He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve. American Standard Version Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, being one of the twelve. Douay-Rheims Bible Now he meant Judas Iscariot, the son of Simon: for this same was about to betray him, whereas he was one of the twelve. Darby Bible Translation Now he spoke of Judas the son of Simon, Iscariote, for he it was who should deliver him up, being one of the twelve. English Revised Version Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, being one of the twelve. Webster's Bible Translation He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for it was he that was to betray him, being one of the twelve. Weymouth New Testament He alluded to Judas, the son of Simon the Iscariot. For he it was who, though one of the Twelve, was afterwards to betray Him. World English Bible Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve. Young's Literal Translation And he spake of Judas, Simon's son, Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve. |