Verse (Click for Chapter) New International Version Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. New Living Translation And if that happens, you surely won’t be free again until you have paid the last penny. English Standard Version Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny. Berean Standard Bible Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. Berean Literal Bible Truly I say to you, you shall not come out from there until you should pay the last kodranten! King James Bible Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. New King James Version Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny. New American Standard Bible Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last quadrans. NASB 1995 “Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent. NASB 1977 “Truly I say to you, you shall not come out of there, until you have paid up the last cent. Legacy Standard Bible Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last quadrans. Amplified Bible I assure you and most solemnly say to you, you will not come out of there until you have paid the last cent. Christian Standard Bible Truly I tell you, you will never get out of there until you have paid the last penny. Holman Christian Standard Bible I assure you: You will never get out of there until you have paid the last penny! American Standard Version Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing. Contemporary English Version I promise you will not get out until you have paid the last cent you owe. English Revised Version Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing. GOD'S WORD® Translation I can guarantee this truth: You will never get out until you pay every penny of your fine. Good News Translation There you will stay, I tell you, until you pay the last penny of your fine. International Standard Version I tell you with certainty, you will not get out of there until you pay back the last dollar!" Majority Standard Bible Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. NET Bible I tell you the truth, you will never get out of there until you have paid the last penny! New Heart English Bible Truly I tell you, you will never get out of there until you have paid the last penny. Webster's Bible Translation Verily, I say to thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. Weymouth New Testament I solemnly tell you that you will certainly not be released till you have paid the very last farthing. World English Bible Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there until you have paid the last penny. Literal Translations Literal Standard Versiontruly I say to you, you may not come forth from there until you may pay the last penny. Berean Literal Bible Truly I say to you, you shall not come out from there until you should pay the last kodranten! Young's Literal Translation verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing. Smith's Literal Translation Verily I say to thee, Thou shouldst not come out thence, even till, thou shouldst give back the last fourth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAmen I say to thee, thou shalt not go out from thence till thou repay the last farthing. Catholic Public Domain Version Amen I say to you, that you shall not go forth from there, until you have repaid the last quarter. New American Bible Amen, I say to you, you will not be released until you have paid the last penny. New Revised Standard Version Truly I tell you, you will never get out until you have paid the last penny. Translations from Aramaic Lamsa BibleTruly I say to you, that you would never come out thence until you had paid the last cent. Aramaic Bible in Plain English And truly I say to you, you will not come out from there until you give the last quarter cent. NT Translations Anderson New TestamentVerily, I say to you, You shall by no means come out thence, till you have paid the last farthing. Godbey New Testament Haweis New Testament Verily I say unto thee, Thou shalt in no wise come out from thence, till thou hast paid the last farthing. Mace New Testament I assure you, you will not be discharged till you have paid to the very last farthing. Weymouth New Testament I solemnly tell you that you will certainly not be released till you have paid the very last farthing. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Anger and Reconciliation…25Reconcile quickly with your adversary, while you are still on the way to court. Otherwise, he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. 27You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’… Cross References Luke 12:58-59 Make every effort to reconcile with your adversary while you are on your way to the magistrate. Otherwise, he may drag you off to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and the officer may throw you into prison. / I tell you, you will not get out until you have paid the very last penny.” Matthew 18:34-35 In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should repay all that he owed. / That is how My heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart.” Proverbs 6:1-5 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge with a stranger, / if you have been trapped by the words of your lips, ensnared by the words of your mouth, / then do this, my son, to free yourself, for you have fallen into your neighbor’s hands: Go, humble yourself, and press your plea with your neighbor. ... Romans 13:7-8 Pay everyone what you owe him: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due. / Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law. James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. Exodus 22:3 But if it happens after sunrise, there is guilt for his bloodshed. A thief must make full restitution; if he has nothing, he himself shall be sold for his theft. Leviticus 19:13 You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand. Deuteronomy 24:15 You are to pay his wages each day before sunset, because he is poor and depends on them. Otherwise he may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. Proverbs 20:16 Take the garment of the one who posts security for a stranger; get collateral if it is for a foreigner. Proverbs 22:26-27 Do not be one who gives pledges, who puts up security for debts. / If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you? Proverbs 25:8-10 do not bring hastily to court. Otherwise, what will you do in the end when your neighbor puts you to shame? / Argue your case with your neighbor without betraying another’s confidence, / lest the one who hears may disgrace you, and your infamy never go away. Ecclesiastes 5:4-5 When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it, because He takes no pleasure in fools. Fulfill your vow. / It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it. Isaiah 50:1 This is what the LORD says: “Where is your mother’s certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of My creditors did I sell you? Look, you were sold for your iniquities, and for your transgressions your mother was sent away. Isaiah 55:6-7 Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon. Ezekiel 18:7 He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing. Treasury of Scripture Truly I say to you, You shall by no means come out there, till you have paid the uttermost farthing. Thou. Matthew 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. Matthew 25:41,46 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: … Luke 12:59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. Jump to Previous Cent Farthing Forth Last Mayest Means Paid Pay Payment Penny Released Solemnly Thence Truth Uttermost VerilyJump to Next Cent Farthing Forth Last Mayest Means Paid Pay Payment Penny Released Solemnly Thence Truth Uttermost VerilyMatthew 5 1. Jesus' sermon on the mount:3. The Beattitudes; 13. the salt of the earth; 14. the light of the world. 17. He came to fulfill the law. 21. What it is to kill; 27. to commit adultery; 33. to swear. 38. He exhorts to forgive wrong, 43. to love our enemies; 48. and to labor after perfection. Truly I tell you This phrase is a solemn affirmation used by Jesus to emphasize the truth and importance of what He is about to say. The Greek word "ἀμὴν" (amen) is often translated as "truly" or "verily," and it signifies certainty and authority. In the context of Jesus' teachings, it underscores His divine authority and the reliability of His words. Historically, rabbis would use similar affirmations to stress the significance of their teachings, but Jesus uses it uniquely to assert His divine insight and the unchangeable truth of His message. you will not get out until you have paid the last penny Do the words point to a terminable or to an endless punishment? In the frame-work of the similitude such a sentence would not involve perpetual imprisonment, if only the condemned could get together the money wherewith to pay his debt or fine; and we might infer, as Romanist divines have inferred, that such a payment, to be followed by liberation, was possible in the divine judgment. But in practice, unless the man had friends or property, the sentence would, for the most part, involve a life-long punishment. And the question may well be asked, when we turn to the realities shadowed forth in the parable, Can a man pay the "uttermost farthing" in that unseen world? Does he pay by enduring for a given time a given measure of suffering, bodily or spiritual? Can he there find others to pay it for him? Do not the words "till thou hast paid" exclude the thought of their intervention as availing to stay the full action of the great law of retribution? These questions must, for the most part, be so answered as to diminish the force of the first hasty inference. If hope is not shut out altogether, it is because we cannot absolutely answer the first question in the negative. There may be a suffering that works repentance, and the repentance may lead to peace and pardon--there may be, but that is the very utmost that can be said. It is noticeable that the word "prison" is that used in 1Peter 3:19, where the "spirits in prison" are, almost beyond a doubt, represented as the objects of a dispensation that proclaimed even there the good news of salvation. But the whole tone of the passage is that of one who seeks to deepen the sense of danger, not to make light of it, to make men feel that they cannot pay their debt, though God may forgive it freely, accepting faith in Him in lieu of payment. Verse 26. - Thou shalt by no means, etc. A solemn statement of the unrelenting character of justice. The Romanists hold that the verse implies(1) that if payment can be made, release follows; (2) and that payment can be made. The first statement is probable; but as for the slightest hint of the second, it is wholly wanting. Christ affirms that non-reconciliation with a brother, if carried beyond that limit of time within which the quarrel can be made up, involves consequences in which the element of mercy will be entirely absent. The element of mercy can enter up to a certain point of time, but after that only justice. (On "pay," ἀποδῷς, see Matthew 6:4, note.) It will be observed that, in the above interpretation, ἀντίδικος has been consistently explained as a human adversary, for this seems to be the primary meaning here. But it should not be forgotten that, in the parallel passage in Luke, the reference is to God. Offences against man are there represented in their true character as offences against God, who is therefore depicted as the adversary in a lawsuit. That, from another point of view, be is also the Judge, matters not. Both conceptions of him are true, and can be kept quite distinct. It may be the case, indeed, that this reference of ἀντίδικος to God was present to St. Matthew's mind also when he recorded these words, and this would partly account for the terrible emphasis on ver. 26, the pendant to ver. 22. But even if the reference to God were present to St. Matthew's mind by way of application, it is not with him, as it is with St. Luke, the primary. signification of the word. Farthing. The quadrans, the smallest Roman coin. Greek Trulyἀμὴν (amēn) Hebrew Word Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. I tell λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you, σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. you will not get out ἐξέλθῃς (exelthēs) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. until ἕως (heōs) Conjunction Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. you have paid ἀποδῷς (apodōs) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular Strong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. last ἔσχατον (eschaton) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. penny. κοδράντην (kodrantēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2835: Of Latin origin; a quadrans, i.e. The fourth part of an as. Links Matthew 5:26 NIVMatthew 5:26 NLT Matthew 5:26 ESV Matthew 5:26 NASB Matthew 5:26 KJV Matthew 5:26 BibleApps.com Matthew 5:26 Biblia Paralela Matthew 5:26 Chinese Bible Matthew 5:26 French Bible Matthew 5:26 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 5:26 Most certainly I tell you you shall (Matt. Mat Mt) |