Verse (Click for Chapter) New International Version for we were born only yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow. New Living Translation For we were born but yesterday and know nothing. Our days on earth are as fleeting as a shadow. English Standard Version For we are but of yesterday and know nothing, for our days on earth are a shadow. Berean Standard Bible For we were born yesterday and know nothing; our days on earth are but a shadow. King James Bible (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) New King James Version For we were born yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow. New American Standard Bible “For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow. NASB 1995 “For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow. NASB 1977 “For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow. Legacy Standard Bible For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are but a shadow. Amplified Bible “For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are [like] a shadow [just a breath or a vapor]. Christian Standard Bible since we were born only yesterday and know nothing. Our days on earth are but a shadow. Holman Christian Standard Bible since we were born only yesterday and know nothing. Our days on earth are but a shadow. American Standard Version (For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow); Aramaic Bible in Plain English For we are of yesterday; we know nothing, and our days on the Earth are like a shadow Brenton Septuagint Translation (for we are of yesterday, and know nothing; for our life upon the earth is a shadow:) Contemporary English Version Our own time has been short, like a fading shadow, and we know very little. Douay-Rheims Bible (For we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow:) English Revised Version (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) GOD'S WORD® Translation We have only been around since yesterday, and we know nothing. Our days on earth are only a fleeting shadow. Good News Translation Our life is short, we know nothing at all; we pass like shadows across the earth. International Standard Version Because we are of yesterday and we know nothing, for our time on earth is only a shadow. JPS Tanakh 1917 For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow-- Literal Standard Version For we [are] of yesterday, and we do not know, | For our days [are] a shadow on earth. Majority Standard Bible For we were born yesterday and know nothing; our days on earth are but a shadow. New American Bible As we are but of yesterday and have no knowledge, because our days on earth are but a shadow— NET Bible For we were born yesterday and do not have knowledge, since our days on earth are but a shadow. New Revised Standard Version for we are but of yesterday, and we know nothing, for our days on earth are but a shadow. New Heart English Bible (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.) Webster's Bible Translation (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) World English Bible (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.) Young's Literal Translation (For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.) Additional Translations ... Audio Bible Context Bildad: Job Should Repent…8Please inquire of past generations and consider the discoveries of their fathers. 9For we were born yesterday and know nothing; our days on earth are but a shadow. 10Will they not teach you and tell you, and speak from their understanding?… Cross References 2 Chronicles 10:6 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How do you advise me to respond to these people?" he asked. Job 8:10 Will they not teach you and tell you, and speak from their understanding? Job 14:2 Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure. Job 32:7 I thought that age should speak, and many years should teach wisdom. Psalm 144:4 Man is like a breath; his days are like a passing shadow. Treasury of Scripture (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow:) we are but. Job 7:6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. Genesis 47:9 And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. 1 Chronicles 29:15 For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding. nothing. Jump to Previous Born Earth Shade Shadow YesterdayJump to Next Born Earth Shade Shadow YesterdayJob 8 1. Bildad shows God's justice in dealing with men according to their works.8. He alleges antiquity to prove the certain destruction of the hypocrite. 20. He applies God's just dealing to Job. Verse 9. - For we are but of yesterday. "We," i.e. "of the present generation, old men though we may be, are but of yesterday; our experience is as nothing compared with the long, long experience of the past centuries, wherein the men of old "hived wisdom with each studious year," not, like ourselves, hurried and pressed by the shortness of the term to which life is now reduced, but having ample time for reflection and consideration in their long lives of five, six, seven, centuries (Genesis 11:10-17), which enabled them to give their attention to everything in its turn, and to exhaust all the experiences that human life has to offer. And know nothing; i.e. comparatively. Sir Isaac Newton said that he felt like a child gathering shells upon the seashore, while the great ocean of truth lay unexplored before him. Because our days upon earth are a shadow (comp. Job 14:2; Psalm 102:11; Isaiah 40:6). So brief and fleeting that they can scarcely be called a reality. Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we [were born] אֲ֭נַחְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We yesterday תְמ֣וֹל (ṯə·mō·wl) Adverb Strong's 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday and know נֵדָ֑ע (nê·ḏā‘) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 3045: To know nothing; וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no our days יָמֵ֣ינוּ (yā·mê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 3117: A day on עֲלֵי־ (‘ă·lê-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against earth אָֽרֶץ׃ (’ā·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land are but a shadow. צֵ֖ל (ṣêl) Noun - masculine singular Strong's 6738: A shadow Links Job 8:9 NIVJob 8:9 NLT Job 8:9 ESV Job 8:9 NASB Job 8:9 KJV Job 8:9 BibleApps.com Job 8:9 Biblia Paralela Job 8:9 Chinese Bible Job 8:9 French Bible Job 8:9 Catholic Bible OT Poetry: Job 8:9 For we are but of yesterday (Jb) |