Psalm 39:4
Parallel Verses
New International Version
"Show me, LORD, my life's end and the number of my days; let me know how fleeting my life is.

New Living Translation
"LORD, remind me how brief my time on earth will be. Remind me that my days are numbered--how fleeting my life is.

English Standard Version
“O LORD, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am!

New American Standard Bible
"LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.

King James Bible
LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.

Holman Christian Standard Bible
LORD, reveal to me the end of my life and the number of my days. Let me know how short-lived I am.

International Standard Version
"LORD, let me know how my life ends, and the standard by which you will measure my days, whatever it is! Then I will know how transient my life is.

NET Bible
"O LORD, help me understand my mortality and the brevity of life! Let me realize how quickly my life will pass!

Aramaic Bible in Plain English
Show me, Lord Jehovah, my end, and the measure of my days, what it is, that I may know why I remain.

GOD'S WORD® Translation
"Teach me, O LORD, about the end of my life. Teach me about the number of days I have left so that I may know how temporary my life is.

Jubilee Bible 2000
LORD, make me to know my end and the measure of my days, what it is that I may know how long I am to be of this world.

King James 2000 Bible
LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.

American King James Version
LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is: that I may know how frail I am.

American Standard Version
Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.

Douay-Rheims Bible
I spoke with my tongue : O Lord, make me know my end. And what is the number of my days : that I may know what is wanting to me.

Darby Bible Translation
Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am.

English Revised Version
LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how frail I am.

Webster's Bible Translation
LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.

World English Bible
"Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.

Young's Literal Translation
Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days -- what it is,' I know how frail I am.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

39:1-6 If an evil thought should arise in the mind, suppress it. Watchfulness in the habit, is the bridle upon the head; watchfulness in acts, is the hand upon the bridle. When not able to separate from wicked men, we should remember they will watch our words, and turn them, if they can, to our disadvantage. Sometimes it may be necessary to keep silence, even from good words; but in general we are wrong when backward to engage in edifying discourse. Impatience is a sin that has its cause within ourselves, and that is, musing; and its ill effects upon ourselves, and that is no less than burning. In our greatest health and prosperity, every man is altogether vanity, he cannot live long; he may die soon. This is an undoubted truth, but we are very unwilling to believe it. Therefore let us pray that God would enlighten our minds by his Holy Spirit, and fill our hearts with his grace, that we may be ready for death every day and hour.

Pulpit Commentary

Verse 4. - Lord, make me to know mine end, and the number of my days. This is not exactly the request of Job, who desired to be at once cut off (Job 6:9; Job 7:15; Job 14:13), but it is a request conceived in the same spirit. The psalmist is weary of life, expects nothing from it, feels that it is "altogether vanity." He asks, therefore, not exactly for death, but that it may be told him how long he will have to endure the wretched life that he is leading. He anticipates no relief except in death, and feels, at any rate for the time, that he would welcome death as a deliverer. That I may know how frail I am. So most moderns; but Hengstenberg denies that חדל can ever mean "frail," and falls back upon the old rendering, "that I may know when I shall cease [to be]," which certainly gives a very good sense.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Lord, make me to know mine end,.... Not Christ, the end of the law for righteousness, as Jerom interprets it; nor how long he should live, how many days, months, and years more; for though they are known of God, they are not to be known by men; but either the end of his afflictions, or his, latter end, his mortal state, that he might be more thoughtful of that, and so less concerned about worldly things, his own external happiness, or that of others; or rather his death; see Job 6:11; and his sense is, that he might know death experimentally; or that he might die: this he said in a sinful passionate way, as impatient of his afflictions and exercises; and in the same way the following expressions are to be understood;

and the measure of my days, what it is; being desirous to come to the end of it; otherwise he knew it was but as an hand's breadth, as he says in Psalm 39:5;

that I may know how frail I am; or "what time I have here"; or "when I shall cease to be" (u); or, as the Targum is, "when I shall cease from the world"; so common it is for the saints themselves, in an angry or impatient fit, to desire death; see Job 7:15; and a very rare and difficult thing it is to wish for it from right principles, and with right views, as the Apostle Paul did, Philippians 1:23.

(u) "quanti aevi ego", Montanus; "quamdiu roundanus ero", Vatablus; "quam brevis temporis sim", Musculus.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4-7. Some take these words as those of fretting, but they are not essentially such. The tinge of discontent arises from the character of his suppressed emotions. But, addressing God, they are softened and subdued.

make me to know mine end—experimentally appreciate.

how frail I am—literally, "when I shall cease."

Psalm 39:4 Additional Commentaries
Context
I will Watch My Ways
3My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue: 4"LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am. 5"Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.…
Cross References
Job 6:11
"What strength do I have, that I should still hope? What prospects, that I should be patient?

Psalm 78:39
He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.

Psalm 90:12
Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.

Psalm 103:14
for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.

Psalm 119:84
How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?
Treasury of Scripture

LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is: that I may know how frail I am.

make

Psalm 90:12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.

Psalm 119:84 How many are the days of your servant? when will you execute judgment …

Job 14:13 O that you would hide me in the grave, that you would keep me secret, …

how frail I am, or, what time I have here

Jump to Previous
Cause End Extent Feeble Fleeting Frail Life Measure Short-Lived Show Transient
Jump to Next
Cause End Extent Feeble Fleeting Frail Life Measure Short-Lived Show Transient
Links
Psalm 39:4 NIV
Psalm 39:4 NLT
Psalm 39:4 ESV
Psalm 39:4 NASB
Psalm 39:4 KJV

Psalm 39:4 Bible Apps
Psalm 39:4 Bible Suite
Psalm 39:4 Biblia Paralela
Psalm 39:4 Chinese Bible
Psalm 39:4 French Bible
Psalm 39:4 German Bible

Alphabetical: am and days end extent fleeting how I is know let life life's LORD make me my number O of Show the to transient what

OT Poetry: Psalm 39:4 Yahweh show me my end what (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 39:3
Top of Page
Top of Page