Psalm 77:3
 Psalm 77:3 
New International Version (©2011)
I remembered you, God, and I groaned; I meditated, and my spirit grew faint.

New Living Translation (©2007)
I think of God, and I moan, overwhelmed with longing for his help. Interlude

English Standard Version (©2001)
When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah

New American Standard Bible (©1995)
When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I think of God; I groan; I meditate; my spirit becomes weak. Selah

International Standard Version (©2012)
I remember God, and I groan; I meditate, while my spirit grows faint. Interlude

NET Bible (©2006)
I said, "I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me." (Selah)

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I remembered God and I was disturbed and I meditated and my spirit was troubled.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I sigh as I remember God. I begin to lose hope as I think about him. [Selah]

King James 2000 Bible (©2003)
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

American King James Version
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

American Standard Version
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

Douay-Rheims Bible
I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.

Darby Bible Translation
I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

English Revised Version
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

Webster's Bible Translation
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

World English Bible
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

Young's Literal Translation
I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.

Matthew Henry's Concise Commentary

77:1-10 Days of trouble must be days of prayer; when God seems to have withdrawn from us, we must seek him till we find him. In the day of his trouble the psalmist did not seek for the diversion of business or amusement, but he sought God, and his favor and grace. Those that are under trouble of mind, must pray it away. He pored upon the trouble; the methods that should have relieved him did but increase his grief. When he remembered God, it was only the Divine justice and wrath. His spirit was overwhelmed, and sank under the load. But let not the remembrance of the comforts we have lost, make us unthankful for those that are left. Particularly he called to remembrance the comforts with which he supported himself in former sorrows. Here is the language of a sorrowful, deserted soul, walking in darkness; a common case even among those that fear the Lord, Isa 50:10. Nothing wounds and pierces like the thought of God's being angry. God's own people, in a cloudy and dark day, may be tempted to make wrong conclusions about their spiritual state, and that of God's kingdom in the world. But we must not give way to such fears. Let faith answer them from the Scripture. The troubled fountain will work itself clear again; and the recollection of former times of joyful experience often raises a hope, tending to relief. Doubts and fears proceed from the want and weakness of faith. Despondency and distrust under affliction, are too often the infirmities of believers, and, as such, are to be thought upon by us with sorrow and shame. When, unbelief is working in us, we must thus suppress its risings.


Pulpit Commentary

Verse 3. - I remembered God, and was troubled. The tenses used are present rather than past; they mark continuance; they describe the condition in which the writer remained for days or weeks. He thought of God, but the thought troubled him. It was God who had brought the calamity, whatever it was, upon his people. Seemingly, he had "cast them off" - he had "forgotten to be gracious" (see vers. 7-9). I complained; rather, I muse or meditate (Hengstenberg, Kay, Cheyne). And my spirit was overwhelmed; or, waxeth faint, as in the Prayer book Version.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I remembered God, and was troubled,.... Either the mercy, grace, and goodness of God, as Jarchi; how ungrateful he had been to him, how sadly he had requited him, how unthankful and unholy he was, notwithstanding so much kindness; and when he called this to mind it troubled him; or when he remembered the grace and goodness of God to him in time past, and how it was with him now, that it was not with him as then; this gave him uneasiness, and set him a praying and crying, that it might be with him as heretofore, Job 29:2, or rather he remembered the greatness and majesty of God, his power and his justice, his purity and holiness, and himself as a worm, a poor weak creature, sinful dust and ashes, not able to stand before him; he considered him not as his father and friend, but as an angry Judge, incensed against him, and demanding satisfaction of him:

I complained; of sin and sorrow, of affliction and distress: or "I prayed", or "meditated" (l); he thought on his case, and prayed over it, and poured out his complaint unto God, yet found no relief:

and my spirit was overwhelmed; covered with grief and sorrow, pressed down with affliction, ready to sink and faint under it:

Selah: See Gill on Psalm 3:2.

(l) "meditabor", Montanus, Junius & Tremellius, Gejerus; "meditabor", Musculus, Piscator, Cocceius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3-9. His sad state contrasted with former joys.

was troubled—literally, "violently agitated," or disquieted (Ps 39:6; 41:5).

my spirit was overwhelmed—or, "fainted" (Ps 107:5; Jon 2:7).


Psalm 77:3 Parallel Commentaries

Psalm 77:3 NIV
Psalm 77:3 NLT
Psalm 77:3 ESV
Psalm 77:3 NASB
Psalm 77:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


In Distress, I Sought the Lord
1I cried to God with my voice, even to God with my voice; and he gave ear to me. 2In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted. 3I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Psalm 42:5 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
Psalm 42:11 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
Psalm 43:5 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
Psalm 55:2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught
Psalm 61:2 From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.
Psalm 107:5 They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.
Psalm 142:2 I pour out before him my complaint; before him I tell my trouble.
Psalm 142:3 When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way. In the path where I walk people have hidden a snare for me.
Psalm 143:4 So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.