New International Version (©2011) My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.New Living Translation (©2007) I long, yes, I faint with longing to enter the courts of the LORD. With my whole being, body and soul, I will shout joyfully to the living God. English Standard Version (©2001) My soul longs, yes, faints for the courts of the LORD; my heart and flesh sing for joy to the living God. New American Standard Bible (©1995) My soul longed and even yearned for the courts of the LORD; My heart and my flesh sing for joy to the living God. King James Bible (Cambridge Ed.) My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. Holman Christian Standard Bible (©2009) I long and yearn for the courts of the LORD; my heart and flesh cry out for the living God. International Standard Version (©2012) I desire and long for the Temple courts of the LORD. My heart and body sing for joy to the living God. NET Bible (©2006) I desperately want to be in the courts of the LORD's temple. My heart and my entire being shout for joy to the living God. Aramaic Bible in Plain English (©2010) My soul has waited and has lusted for the courts of Lord Jehovah! My heart and my flesh have praised The Living God! GOD'S WORD® Translation (©1995) My soul longs and yearns for the LORD's courtyards. My whole body shouts for joy to the living God. King James 2000 Bible (©2003) My soul longs, yea, even faints for the courts of the LORD: my heart and my flesh cry out for the living God. American King James Version My soul longs, yes, even faints for the courts of the LORD: my heart and my flesh cries out for the living God. American Standard Version My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God. Douay-Rheims Bible my soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God. Darby Bible Translation My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living łGod. English Revised Version My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out unto the living God. Webster's Bible Translation My soul longeth, and even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. World English Bible My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God. Young's Literal Translation My soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of Jehovah, My heart and my flesh cry aloud unto the living God, |