Psalm 89:44
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.

New Living Translation
You have ended his splendor and overturned his throne.

English Standard Version
You have made his splendor to cease and cast his throne to the ground.

New American Standard Bible
You have made his splendor to cease And cast his throne to the ground.

King James Bible
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Holman Christian Standard Bible
You have made his splendor cease and have overturned his throne.

International Standard Version
You have caused his splendor to cease and cast down his throne to the ground.

NET Bible
You have brought to an end his splendor, and have knocked his throne to the ground.

New Heart English Bible
You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.

Aramaic Bible in Plain English
And you have destroyed his justifiers and you have pulled down his throne to the ground!

GOD'S WORD® Translation
You put an end to his splendor and hurled his throne to the ground.

JPS Tanakh 1917
Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.

New American Standard 1977
Thou hast made his splendor to cease,
            And cast his throne to the ground.

Jubilee Bible 2000
Thou hast made his clarity to cease and cast his throne down to the ground.

King James 2000 Bible
You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

American King James Version
You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

American Standard Version
Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.

Douay-Rheims Bible
Thou hast made his purification to cease: and thou hast cast his throne down to the ground.

Darby Bible Translation
Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;

English Revised Version
Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground.

Webster's Bible Translation
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

World English Bible
You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.

Young's Literal Translation
Hast caused him to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down.
Study Bible
I will Sing of His Love Forever
43You also turn back the edge of his sword And have not made him stand in battle. 44You have made his splendor to cease And cast his throne to the ground. 45You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah.…
Cross References
Job 19:9
"He has stripped my honor from me And removed the crown from my head.

Ezekiel 28:7
Therefore, behold, I will bring strangers upon you, The most ruthless of the nations. And they will draw their swords Against the beauty of your wisdom And defile your splendor.
Treasury of Scripture

You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

thou

1 Samuel 4:21,22 And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from …

1 Kings 12:16-20 So when all Israel saw that the king listened not to them, the people …

1 Kings 14:25-28 And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak …

Lamentations 4:1,2 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the …

2 Thessalonians 2:3-10 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, …

glory. Heb. brightness
cast

Psalm 89:39 You have made void the covenant of your servant: you have profaned …

Daniel 7:20-25 And of the ten horns that were in his head, and of the other which …

(44) Thou hast . . .--Literally, Thou hast made to cease from his brightness--i.e., the brightness of the sun, promised in Psalm 89:36.

To the ground.--From being as the sun in heaven.

Verse 44. - Thou hast made his glory to cease; literally, thou hast put an end to his brightness; but the meaning is that given in the text. And cast his throne down to the ground (comp. ver. 39). Thou hast made his glory to cease,.... The glory of his deity, though it did not properly cease, yet it seemed to do so, being covered, and out of sight, and seen but by a very few, while he appeared in the likeness of sinful flesh; and the glory of his humanity was made to cease, in which he was fairer than the children of men, and his visage was more marred than any man's, and his form than the sons of men; and the glory of his offices, prophetical, priestly, and kingly, which were reproached and vilified, and disputed and contradicted by the Jews, Matthew 26:68, it may be rendered, "his purity" (b), which seemed to cease when he was clothed with our filthy garments; or had all our sins laid upon him, and imputed to him, by his Father; and he was made sin for us, who knew none: the Targum is,

"thou hast made the priests to cease who sprinkle upon the altar, and purify his people:''

and cast his throne down to the ground; this seems contrary, and is an objection to Psalm 89:29, but is not; for not withstanding the usage of Christ by the Jews, who rejected him as the King Messiah; see Gill on Psalm 89:39, yet he is now upon the same throne with his Father, and will sit upon a throne of glory when he comes to judge the world, and so in the New Jerusalem church state, and to all eternity.

(b) "puritatem ejus", Montanus, Michaelis. 89:38-52 Sometimes it is not easy to reconcile God's providences with his promises, yet we are sure that God's works fulfil his word. When the great Anointed One, Christ himself, was upon the cross, God seemed to have cast him off, yet did not make void his covenant, for that was established for ever. The honour of the house of David was lost. Thrones and crowns are often laid in the dust; but there is a crown of glory reserved for Christ's spiritual seed, which fadeth not away. From all this complaint learn what work sin makes with families, noble families, with families in which religion has appeared. They plead with God for mercy. God's unchangeableness and faithfulness assure us that He will not cast off those whom he has chosen and covenanted with. They were reproached for serving him. The scoffers of the latter days, in like manner, reproach the footsteps of the Messiah when they ask, Where is the promise of his coming? 2Pe 3:3,4. The records of the Lord's dealings with the family of David, show us his dealings with his church, and with believers. Their afflictions and distresses may be grievous, but he will not finally cast them off. Self-deceivers abuse this doctrine, and others by a careless walk bring themselves into darkness and distress; yet let the true believer rely on it for encouragement in the path of duty, and in bearing the cross. The psalm ends with praise, even after this sad complaint. Those who give God thanks for what he has done, may give him thanks for what he will do. God will follow those with his mercies, who follow him with praises.
Jump to Previous
Brightness Cast Caused Cease Earth End Ended Glory Ground Hand Kingdom Levelled Removed Scepter Seat Splendor Throne Thrown
Jump to Next
Brightness Cast Caused Cease Earth End Ended Glory Ground Hand Kingdom Levelled Removed Scepter Seat Splendor Throne Thrown
Links
Psalm 89:44 NIV
Psalm 89:44 NLT
Psalm 89:44 ESV
Psalm 89:44 NASB
Psalm 89:44 KJV

Psalm 89:44 Biblia Paralela
Psalm 89:44 Chinese Bible
Psalm 89:44 French Bible
Psalm 89:44 German Bible

Alphabetical: an and cast cease end ground have his made put splendor the throne to You

OT Poetry: Psalm 89:44 You have ended his splendor and thrown (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 89:43
Top of Page
Top of Page