Numbers 14:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Only do not rebel against the LORD. And do not be afraid of the people of the land, because we will devour them. Their protection is gone, but the LORD is with us. Do not be afraid of them."

New Living Translation
Do not rebel against the LORD, and don't be afraid of the people of the land. They are only helpless prey to us! They have no protection, but the LORD is with us! Don't be afraid of them!"

English Standard Version
Only do not rebel against the LORD. And do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.”

New American Standard Bible
"Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them."

King James Bible
Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

Holman Christian Standard Bible
Only don't rebel against the LORD, and don't be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us. Don't be afraid of them!"

International Standard Version
However, don't rebel against the LORD or be afraid of the people who live in the land, because we'll gobble them right up. Their defenses will collapse, because the LORD is with us. You are not to be afraid of them."

NET Bible
Only do not rebel against the LORD, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has turned aside from them, but the LORD is with us. Do not fear them!"

New Heart English Bible
Only do not rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Do not fear them."

GOD'S WORD® Translation
Don't rebel against the LORD, and don't be afraid of the people of the land. We will devour them like bread. They have no protection, and the LORD is with us. So don't be afraid of them."

JPS Tanakh 1917
Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us; their defence is removed from over them, and the LORD is with us; fear them not.'

New American Standard 1977
“Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they shall be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.”

Jubilee Bible 2000
Therefore, do not be rebels against the LORD, neither fear ye the people of the land, for they are our bread; their defence is departed from them, and the LORD is with us; do not fear them.

King James 2000 Bible
Only rebel not against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

American King James Version
Only rebel not you against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

American Standard Version
Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.

Douay-Rheims Bible
Be not rebellious against the Lord: and fear ye not the people of this land, for we are able to eat them up as bread. All aid is gone from them: the Lord is with us, fear ye not.

Darby Bible Translation
only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.

English Revised Version
Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and the LORD is with us: fear them not.

Webster's Bible Translation
Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

World English Bible
Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don't fear them."

Young's Literal Translation
only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.'
Study Bible
The People Rebel
8"If the LORD is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us-- a land which flows with milk and honey. 9"Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them." 10But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of the LORD appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.…
Cross References
Deuteronomy 1:21
'See, the LORD your God has placed the land before you; go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.'

Deuteronomy 1:26
"Yet you were not willing to go up, but rebelled against the command of the LORD your God;

Deuteronomy 1:29
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.

Deuteronomy 9:23
"When the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, 'Go up and possess the land which I have given you,' then you rebelled against the command of the LORD your God; you neither believed Him nor listened to His voice.

Deuteronomy 9:24
"You have been rebellious against the LORD from the day I knew you.

Nehemiah 4:14
When I saw their fear, I rose and spoke to the nobles, the officials and the rest of the people: "Do not be afraid of them; remember the Lord who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives and your houses."

Psalm 46:7
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah.

Jeremiah 1:19
"They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you," declares the LORD.

Jeremiah 42:11
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,' declares the LORD, 'for I am with you to save you and deliver you from his hand.
Treasury of Scripture

Only rebel not you against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

only rebel

Deuteronomy 9:7,23,24 Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath …

Isaiah 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, …

Isaiah 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned …

Daniel 9:5,9 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, …

Philippians 1:27 Only let your conversation be as it becomes the gospel of Christ: …

neither

Deuteronomy 7:18 You shall not be afraid of them: but shall well remember what the …

Deuteronomy 20:3 And shall say to them, Hear, O Israel, you approach this day to battle …

are bread

Numbers 24:8 God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength …

Deuteronomy 32:42 I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour …

Psalm 14:4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people …

Psalm 74:14 You brake the heads of leviathan in pieces, and gave him to be meat …

defence. Heb. shadow. Tzillam, a metaphor highly expressive of protection and support in the sultry eastern countries. The Arabs and Persians use the same word to express the same thing; using the expressions, 'May the shadow of thy prosperity be extended.' 'May the shadow of thy prosperity be spread over the heads of thy well-wishers.' And in an elegant distich, 'May your protection never be removed from my head; may God extend your shadow eternally.' The loftiest and most esteemed title of the sultan, says Thornton, because given him by the kings of Persia, is zil ullah, shadow of God.

Psalm 91:1 He that dwells in the secret place of the most High shall abide under …

Psalm 121:5 The LORD is your keeper: the LORD is your shade on your right hand.

Isaiah 30:2,3 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; …

Isaiah 32:2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert …

Jeremiah 48:45 They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: …

the Lord

Genesis 48:21 And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, …

Exodus 33:16 For wherein shall it be known here that I and your people have found …

Deuteronomy 7:21 You shall not be affrighted at them: for the LORD your God is among …

Deuteronomy 20:1-4 When you go out to battle against your enemies, and see horses, and …

Deuteronomy 31:6,8 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: …

Joshua 1:5 There shall not any man be able to stand before you all the days …

Judges 1:22 And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the …

2 Chronicles 13:12 And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests …

2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me, Asa, and …

2 Chronicles 20:17 You shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand …

2 Chronicles 32:8 With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help …

Psalm 46:1,2,7,11 God is our refuge and strength, a very present help in trouble…

Isaiah 8:9,10 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; …

Isaiah 41:10 Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: …

Matthew 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, …

Romans 8:31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

fear them not

Isaiah 41:14 Fear not, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, …

(9) Their defence is departed from them.--Literally, their shadow. This is a natural and frequently recurring figure of speech in the East, where protection from the scorching rays of the sun is a boon of incalculable worth. (Comp. Genesis 19:8; Psalm 17:8; Psalm 91:1; Isaiah 25:4; Isaiah 30:2.) The measure of the iniquity of the Canaanites was now full, and they were ripe for

destruction. (Comp. Genesis 15:16; Leviticus 18:25; Leviticus 20:23.)

Verse 9. - They are bread for us. "They are our food," i.e., we shall easily devour them (cf. Numbers 24:8; Psalm 14:4). Perhaps it has the further significance that their enemies would be an absolute advantage to them, because they would (however unwillingly) supply them with the necessaries of life. So apparently the Septuagint: μὴ φοβηθῆτε τὸν λαὸν τῆς γῆς ὅτι κατάβρωμα ὑμῖν ἐστιν. <ΒΤΤ·Ξομμενταρψ Ωορδ>Their defense is departed from them. Literally, "their shadow," that which shielded them for a while from the fierce blast of Divine wrath. This "shadow" was not positively the Divine protection (as in Psalm 91:1, and elsewhere), but negatively that Providence which left them a space wherein to walk in their own ways (cf. τὸ κατέχον of 2 Thessalonians 2:6). Only rebel not ye against the Lord,.... Nothing, it is suggested, could hinder them from the, possession of it but their rebellion against the Lord; which might provoke him to cut them off by his immediate hand, or to deliver them into the hands of their enemies; for rebellion is a dreadful sin, and highly provoking, 1 Samuel 15:23,

neither fear ye the people the land; on account of their number, strength, the walled cities they dwell in; they had nothing to fear from them, so be it they feared the Lord, and were not disobedient to him:

for they are bread for us; as easy to be cut to pieces, and to be devoured, consumed, and destroyed as thoroughly, as bread is when eaten; and their fields, vineyards, all they have without and within, even all their substance, will be a prey to us, and furnish out sufficient provision for us, on which we may pleasantly and plentifully live, as on bread: see Psalm 14:4,

their defence is departed from them; they had no heart nor spirit left in them; no courage to defend themselves, and therefore the strength of their bodies and their walled towns would be of no avail unto them; see Joshua 2:9; or "their shadow" (r), which covered and protected them, the providence of God which was over them, and continued them in the land, and quiet possession of it, until the measure of their iniquity was filled up, and the time come for his people Israel to inhabit it; but now it was departed:

and the Lord is with us; as was evident by the cloud upon the tabernacle, and by the manna being spread around their camp every morning: the Targums of Onkelos and Jonathan are,"the Word of the Lord is for our help:"

fear them not; the Canaanites, notwithstanding the strength of their bodies, or of their cities, the Lord is mightier than they.

(r) "umbra eorum", Montanus, Tigurine version, Fagius, Vatablus; so Junius & Tremellius, Piscator. 9. their defence is departed—Hebrew, "their shadow." The Sultan of Turkey and the Shah of Persia are called "the shadow of God," "the refuge of the world." So that the meaning of the clause, "their defence is departed from them," is, that the favor of God was now lost to those whose iniquities were full (Ge 15:16), and transferred to the Israelites.14:5-10 Moses and Aaron were astonished to see a people throw away their own mercies. Caleb and Joshua assured the people of the goodness of the land. They made nothing of the difficulties in the way of their gaining it. If men were convinced of the desirableness of the gains of religion, they would not stick at the services of it. Though the Canaanites dwell in walled cities, their defence was departed from them. The other spies took notice of their strength, but these of their wickedness. No people can be safe, when they have provoked God to leave them. Though Israel dwell in tents, they are fortified. While we have the presence of God with us, we need not fear the most powerful force against us. Sinners are ruined by their own rebellion. But those who, like Caleb and Joshua, faithfully expose themselves for God, are sure to be taken under his special protection, and shall be hid from the rage of men, either under heaven or in heaven.
Jump to Previous
Afraid Bread Defence Defense Departed Prey Protection Rebel Removed Strength Swallow Turned
Jump to Next
Afraid Bread Defence Defense Departed Prey Protection Rebel Removed Strength Swallow Turned
Links
Numbers 14:9 NIV
Numbers 14:9 NLT
Numbers 14:9 ESV
Numbers 14:9 NASB
Numbers 14:9 KJV

Numbers 14:9 Biblia Paralela
Numbers 14:9 Chinese Bible
Numbers 14:9 French Bible
Numbers 14:9 German Bible

Alphabetical: afraid against And be because been but do fear for from gone has is land LORD not of Only our people prey protection rebel removed swallow the Their them they up us we will with

OT Law: Numbers 14:9 Only don't rebel against Yahweh neither fear (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 14:8
Top of Page
Top of Page