Numbers 24:8
 Numbers 24:8 
New International Version (©2011)
"God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox. They devour hostile nations and break their bones in pieces; with their arrows they pierce them.

New Living Translation (©2007)
God brought them out of Egypt; for them he is as strong as a wild ox. He devours all the nations that oppose him, breaking their bones in pieces, shooting them with arrows.

English Standard Version (©2001)
God brings him out of Egypt and is for him like the horns of the wild ox; he shall eat up the nations, his adversaries, and shall break their bones in pieces and pierce them through with his arrows.

New American Standard Bible (©1995)
"God brings him out of Egypt, He is for him like the horns of the wild ox. He will devour the nations who are his adversaries, And will crush their bones in pieces, And shatter them with his arrows.

King James Bible (Cambridge Ed.)
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
God brought him out of Egypt; He is like the horns of a wild ox for them. He will feed on enemy nations and gnaw their bones; he will strike them with his arrows.

International Standard Version (©2012)
God is bringing them out of Egypt with the strength of an ox. He'll devour enemy nations, break their bones, and impale them with arrows.

NET Bible (©2006)
God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a young bull; they will devour hostile people and will break their bones and will pierce them through with arrows.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The God who brought them out of Egypt has the strength of a wild bull. He will devour nations that are his enemies, crush their bones, and pierce them with arrows.

King James 2000 Bible (©2003)
God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength of a wild ox: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

American King James Version
God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

American Standard Version
God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite them through with his arrows.

Douay-Rheims Bible
God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros. They shall devour the nations that are his enemies, and break their bones, and pierce them with arrows.

Darby Bible Translation
łGod brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo. He shall consume the nations his enemies, and break their bones, and with his arrows shall smite them in pieces.

English Revised Version
God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite them through with his arrows.

Webster's Bible Translation
God brought him forth from Egypt; he hath as it were the strength of a unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

World English Bible
God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.

Young's Literal Translation
God is bringing him out of Egypt; As the swiftness of a Reem is to him, He eateth up nations his adversaries, And their bones he breaketh, And with his arrows he smiteth,

Matthew Henry's Concise Commentary

24:1-9 Now Balaam spake not his own sense, but the language of the Spirit that came upon him. Many have their eyes open who have not their hearts open; are enlightened, but not sanctified. That knowledge which puffs men up with pride, will but serve to light them to hell, whither many go with their eyes open. The blessing is nearly the same as those given before. He admires in Israel, their beauty. The righteous, doubtless, is more excellent than his neighbour. Their fruitfulness and increase. Their honour and advancement. Their power and victory. He looks back upon what had been done for them. Their power and victory. He looks back upon what had been done for them. Their courage and security. The righteous are bold as a lion, not when assaulting others, but when at rest, because God maketh them to dwell in safety. Their influence upon their neighbours. God takes what is done to them, whether good or evil, as done to himself.


Pulpit Commentary

Verse 8. - And shall break their bones. יְגָרֵם (cf. Ezekiel 23:34) seems to mean "crush" or "smash." The Septuagint has ἐκμυελιε1FC0;ι, "shall suck out," i.e., the marrow, but the word does not seem to bear this meaning. Pierce them through with his arrows, or, "dash in pieces his arrows," i.e., the arrows shot at him. חִצָּיו יְמִחָצ. The difficulty is the possessive suffix to "arrows," which is in the singular; otherwise this rendering gives a much better sense, and more in keeping with the rest of the passage The image in Balaam's mind is evidently that of a terrible wild beast devouring his enemies, stamping them underfoot, and dashing to pieces in his fury the arrows or darts which they vainly launch against him (compare the imagery in Daniel 7:7).


Gill's Exposition of the Entire Bible

God brought him forth out of Egypt, he hath as it were the strength of an unicorn,.... Here he repeats what he had said in a former prophecy; see Gill on Numbers 23:22, he shall eat up the nations his enemies: the seven nations of Canaan, which should be subdued by Israel, and that with as much ease as a lion devours its prey; nor would the Canaanites be able to make any more resistance to them than a creature in the paws of a lion; and the phrase denotes the utter destruction of them:

and shall break their bones; as the lion breaks the bones of such creatures that fall a prey to him; signifying that all their strength should be taken from them, their mighty men slain, and their fortified cities taken:

and pierce them through with his arrows: slay them utterly.


Numbers 24:8 Parallel Commentaries

Numbers 24:8 NIV
Numbers 24:8 NLT
Numbers 24:8 ESV
Numbers 24:8 NASB
Numbers 24:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Balaam's Third Oracle
7He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted. 8God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. 9He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesses you, and cursed is he that curses you.

Matthew 2:15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: "Out of Egypt I called my son."
Numbers 23:22 God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox.
Numbers 23:24 The people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion that does not rest till it devours its prey and drinks the blood of its victims."
Joshua 2:10 We have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed.
Psalm 2:9 You will break them with a rod of iron; you will dash them to pieces like pottery."
Psalm 45:5 Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies; let the nations fall beneath your feet.