Acts 16:3
New International Version
Paul wanted to take him along on the journey, so he circumcised him because of the Jews who lived in that area, for they all knew that his father was a Greek.

New Living Translation
so Paul wanted him to join them on their journey. In deference to the Jews of the area, he arranged for Timothy to be circumcised before they left, for everyone knew that his father was a Greek.

English Standard Version
Paul wanted Timothy to accompany him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek.

Berean Standard Bible
Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek.

Berean Literal Bible
Paul wanted this one to go forth with him, and having taken him, he circumcised him on account of the Jews being in those parts; for they all knew that his father was a Greek.

King James Bible
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.

New King James Version
Paul wanted to have him go on with him. And he took him and circumcised him because of the Jews who were in that region, for they all knew that his father was Greek.

New American Standard Bible
Paul wanted this man to leave with him; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.

NASB 1995
Paul wanted this man to go with him; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.

NASB 1977
Paul wanted this man to go with him; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.

Legacy Standard Bible
Paul wanted this man to go with him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.

Amplified Bible
Paul wanted Timothy to go with him [as a missionary]; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, since they all knew that his father was a Greek.

Christian Standard Bible
Paul wanted Timothy to go with him; so he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, since they all knew that his father was a Greek.

Holman Christian Standard Bible
Paul wanted Timothy to go with him, so he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, since they all knew that his father was a Greek.

American Standard Version
Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek.

Aramaic Bible in Plain English
Paul wanted to take this man with him and he took and circumcised him, because all the Jews in that place knew that his father was an Aramaean.

Contemporary English Version
and Paul wanted him to go with them. But Paul first had him circumcised, because all the Jewish people around there knew that Timothy's father was Greek.

Douay-Rheims Bible
Him Paul would have to go along with him: and taking him he circumcised him, because of the Jews who were in those places. For they all knew that his father was a Gentile.

English Revised Version
Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek.

GOD'S WORD® Translation
Paul wanted Timothy to go with him. So he circumcised him because of the Jews who lived in those places and because he knew that Timothy's father was Greek.

Good News Translation
Paul wanted to take Timothy along with him, so he circumcised him. He did so because all the Jews who lived in those places knew that Timothy's father was Greek.

International Standard Version
Paul wanted this man to go with him, so he took him and had him circumcised because of the Jews who lived in that region, since everyone knew that Timothy's father was a Greek.

Literal Standard Version
Paul wished this one to go forth with him, and having taken [him], he circumcised him, because of the Jews who are in those places, for they all knew his father—that he was a Greek.

Majority Standard Bible
Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek.

New American Bible
and Paul wanted him to come along with him. On account of the Jews of that region, Paul had him circumcised, for they all knew that his father was a Greek.

NET Bible
Paul wanted Timothy to accompany him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was Greek.

New Revised Standard Version
Paul wanted Timothy to accompany him; and he took him and had him circumcised because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek.

New Heart English Bible
Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts; for they all knew that his father was a Greek.

Webster's Bible Translation
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him, because of the Jews who were in those quarters: for they all knew that his father was a Greek.

Weymouth New Testament
and Paul desiring that he should accompany him on his journey, took him and circumcised him on account of the Jews in those parts, for they all knew that his father was a Greek.

World English Bible
Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.

Young's Literal Translation
this one did Paul wish to go forth with him, and having taken him, he circumcised him, because of the Jews who are in those places, for they all knew his father -- that he was a Greek.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Timothy Joins Paul and Silas
2The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him. 3 Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek. 4As they went from town to town, they delivered the decisions handed down by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.…

Cross References
1 Corinthians 9:20
To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), to win those under the law.

Galatians 2:3
Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.

Philippians 2:22
But you know Timothy's proven worth, that as a child with his father he has served with me to advance the gospel.


Treasury of Scripture

Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.

would.

Acts 15:37,40
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark…

and took.

Acts 15:20
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.

1 Corinthians 7:19
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.

1 Corinthians 9:20
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;

Jump to Previous
Accompany Account Circumcised Circumcision Desire Desiring Forth Greek Jews Journey Parts Paul Places Quarters Timothy Wanted Wish
Jump to Next
Accompany Account Circumcised Circumcision Desire Desiring Forth Greek Jews Journey Parts Paul Places Quarters Timothy Wanted Wish
Acts 16
1. Paul and Silas are Joined by Timothy,
7. and being called by the Spirit from one country to another,
14. convert Lydia,
16. and cast out a spirit of divination;
19. for which cause they are whipped and imprisoned.
25. The prison doors are opened.
31. The jailor is converted,
35. and they are delivered.














(3) And took and circumcised him.--The act seems at first inconsistent with St. Paul's conduct as to Titus (Galatians 2:3), and with his general teaching as to circumcision (Galatians 5:2-6). The circumstances of the two cases were, however, different, and there were adequate reasons here for the course which he adopted. (1) The act was spontaneous, and men may rightly concede as a favour, or as a matter of expediency, what they would be justified in resisting when demanded as a matter of necessity. (2) Titus was a Greek, pure and simple (Galatians 2:3); but the mixed parentage of Timotheus, according to the received canons of Jewish law, made him inherit from the nobler side, and he was therefore by birth in the same position as an Israelite. (3) By not urging circumcision prior to baptism, or to his admission to that "breaking of bread" which was then, as afterwards, the witness of a full communion with Christ, the Apostle had shown that he did not look on it as essential to admission into the Christian Church, or continued fellowship with it, and in what he now did he was simply acting on his avowed principle of becoming to the Jews as a Jew (see Notes on Acts 18:18; 1Corinthians 9:20), and guarding against the difficulties which he would have encountered from those whom he sought to win to Christ, had they seen, as one of the travelling company, an Israelite who was ashamed of the seal of the covenant of Abraham. The acceptance of that seal by one who had grown up to manhood without it may be noted as showing that the disciple had imbibed the spirit of his Master. It seems probable, from the youth of Timotheus, that at this period he took the place which had been before filled by Mark, and acted chiefly as an attendant, the "work of an evangelist" coming later (2Timothy 4:5). . . . Verse 3. - He took for took, A.V.; that for which, A.V.; parts for quarters, A.V.; all knew for knew all, A.V. Circumcised him. The Jewish origin of Timothy on his mother's side was a sufficient reason for circumcising him, according to the maxim, Partus sequitur ventrem. And it could be done without prejudice to the rights of Gentile converts as established in the decrees of which St. Paul was bearer. Because of the Jews; not the Christian Jews, who ought to know better than trust in circumcision, but the unbelieving Jews, who would be scandalized if St. Paul had an uncircumcised man for his fellow-laborer (see 1 Corinthians 10:20).

Parallel Commentaries ...


Greek
Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

wanted
ἠθέλησεν (ēthelēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

[Timothy]
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

to accompany
ἐξελθεῖν (exelthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[so]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he took [him]
λαβὼν (labōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

[and] circumcised
περιέτεμεν (perietemen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4059: To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

on account of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαίους (Ioudaious)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

that
ἐκείνοις (ekeinois)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

area,
τόποις (topois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

they all knew
ᾔδεισαν (ēdeisan)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

father
πατὴρ (patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

was
ὑπῆρχεν (hypērchen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5225: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).

a Greek.
Ἕλλην (Hellēn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1672: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.


Links
Acts 16:3 NIV
Acts 16:3 NLT
Acts 16:3 ESV
Acts 16:3 NASB
Acts 16:3 KJV

Acts 16:3 BibleApps.com
Acts 16:3 Biblia Paralela
Acts 16:3 Chinese Bible
Acts 16:3 French Bible
Acts 16:3 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 16:3 Paul wanted to have him go out (Acts of the Apostles Ac)
Acts 16:2
Top of Page
Top of Page