Acts 21:21
 Acts 21:21 
New International Version (©2011)
They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs.

New Living Translation (©2007)
But the Jewish believers here in Jerusalem have been told that you are teaching all the Jews who live among the Gentiles to turn their backs on the laws of Moses. They've heard that you teach them not to circumcise their children or follow other Jewish customs.

English Standard Version (©2001)
and they have been told about you that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children or walk according to our customs.

New American Standard Bible (©1995)
and they have been told about you, that you are teaching all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children nor to walk according to the customs.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But they have been told about you that you teach all the Jews who are among the Gentiles to abandon Moses, by telling them not to circumcise their children or to walk in our customs.

International Standard Version (©2012)
But they have been told about you—that you teach all the Jews living among the gentiles to forsake the Law of Moses, and that you tell them not to circumcise their children or observe the customs.

NET Bible (©2006)
They have been informed about you--that you teach all the Jews now living among the Gentiles to abandon Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“But it has been told them that you teach all the Jews who are among the Gentiles to separate from Moses while you say that they should not circumcise their sons and that they should not walk by the custom of The Law.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But they have been told that you teach all the Jews living among non-Jewish people to abandon Moses. They claim that you tell them not to circumcise their children or follow Jewish customs.

King James 2000 Bible (©2003)
And they are informed of you, that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.

American King James Version
And they are informed of you, that you teach all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.

American Standard Version
and they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children neither to walk after the customs.

Douay-Rheims Bible
Now they have heard of thee that thou teachest those Jews, who are among the Gentiles, to depart from Moses: saying, that they ought not to circumcise their children, nor walk according to the custom.

Darby Bible Translation
And they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews among the nations apostasy from Moses, saying that they should not circumcise their children, nor walk in the customs.

English Revised Version
and they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children, neither to walk after the customs.

Webster's Bible Translation
And they are informed concerning thee, that thou teachest all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, saying, That they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.

Weymouth New Testament
Now what they have been repeatedly told about you is that you teach all the Jews among the Gentiles to abandon Moses, and that you forbid them to circumcise their children or observe old-established customs.

World English Bible
They have been informed about you, that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children neither to walk after the customs.

Young's Literal Translation
and they are instructed concerning thee, that apostasy from Moses thou dost teach to all Jews among the nations, saying -- Not to circumcise the children, nor after the customs to walk;

Matthew Henry's Concise Commentary

21:19-26 Paul ascribed all his success to God, and to God they gave the praise. God had honoured him more than any of the apostles, yet they did not envy him; but on the contrary, glorified the Lord. They could not do more to encourage Paul to go on cheerfully in his work. James and the elders of the church at Jerusalem, asked Paul to gratify the believing Jews, by some compliance with the ceremonial law. They thought it was prudent in him to conform thus far. It was great weakness to be so fond of the shadows, when the substance was come. The religion Paul preached, tended not to destroy the law, but to fulfil it. He preached Christ, the end of the law for righteousness, and repentance and faith, in which we are to make great use of the law. The weakness and evil of the human heart strongly appear, when we consider how many, even of the disciples of Christ, had not due regard to the most eminent minister that even lived. Not the excellence of his character, nor the success with which God blessed his labours, could gain their esteem and affection, seeing that he did not render the same respect as themselves to mere ceremonial observances. How watchful should we be against prejudices! The apostles were not free from blame in all they did; and it would be hard to defend Paul from the charge of giving way too much in this matter. It is vain to attempt to court the favour of zealots, or bigots to a party. This compliance of Paul did not answer, for the very thing by which he hoped to pacify the Jews, provoked them, and brought him into trouble. But the all-wise God overruled both their advice and Paul's compliance with it, to serve a better purpose than was intended. It was in vain to think of pleasing men who would be pleased with nothing but the rooting out of Christianity. Integrity and uprightness will be more likely to preserve us than insincere compliances. And it should warn us not to press men to doing what is contrary to their own judgment to oblige us.


Pulpit Commentary

Verse 21. - Have been for are, A.V.; concerning for of, A.V.; telling them not for saying that they ought not, A.V. Have been informed (κατηχήθησαν); see Acts 18:25; Luke 1:4; Romans 2:18, etc. The verb properly means to instruct by word of mouth, whence our "catechism." The customs (τοῖς ἔθεσι); see Acts 6:14, both for the phrase and the sentiment, and Acts 15:1, note; Acts 26:3; 28:17. Ἔθος is a favorite word of St. Luke's, occurring ten times in his Gospel and in the Acts, and only twice in the New Testament elsewhere (John 19:40; Hebrews 10:25; see Hobart, on Luke 2:27).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they are informed of thee,.... By persons that came from the several parts of the Gentile world, where the apostle had been preaching; and by letters which came from the Jews in those parts, who were no friends to the apostle's ministry:

that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles, to forsake Moses: or "apostatize from Moses"; that is, the law of Moses; that he taught the Gentiles not to regard the rituals of the law of Moses gave them no uneasiness; but that he should teach the Jews that were scattered among the Gentiles, and as many of them that believed in Christ, to disregard and drop the observance of them, who had been always brought up in them, this they could not bear; and that the apostle so taught, they had credible information: particularly,

saying, that they ought not to circumcise their children; though this does not appear; it is true the apostle taught that circumcision was abolished, and that it was nothing; yea, that to submit to it as necessary to salvation, was hurtful and pernicious; but as a thing indifferent, he allowed of it among weak brethren; and in condescension to their weakness, did administer it himself; in which he became a Jew to the Jew, that he might gain some:

neither to walk after the customs; either of the law of Moses, meaning other rites there enjoined, besides circumcision; or of their fathers, and their country, the traditions of the elders, which as yet they had not got clear of; the disuse of old customs is not easily brought about, or it is not easy to bring persons off of them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. they are informed … that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles—those residing in heathen countries.

to forsake Moses, &c.—This calumny of the unbelieving Jews would find easy credence among the Christian zealots for Judaism.


Acts 21:21 Parallel Commentaries

Acts 21:21 NIV
Acts 21:21 NLT
Acts 21:21 ESV
Acts 21:21 NASB
Acts 21:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul's Arrival at Jerusalem
20And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law: 21And they are informed of you, that you teach all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs. 22What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that you are come. …

Acts 6:14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us."
Acts 15:19 "It is my judgment, therefore, that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God.
Acts 21:22 What shall we do? They will certainly hear that you have come,
Acts 21:28 shouting, "Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place."
1 Corinthians 7:18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.
1 Thessalonians 2:16 in their effort to keep us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. In this way they always heap up their sins to the limit. The wrath of God has come upon them at last.