New International Version (©2011) Everywhere and in every way, most excellent Felix, we acknowledge this with profound gratitude.New Living Translation (©2007) For all of this, Your Excellency, we are very grateful to you. English Standard Version (©2001) in every way and everywhere we accept this with all gratitude. New American Standard Bible (©1995) we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness. King James Bible (Cambridge Ed.) We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. Holman Christian Standard Bible (©2009) we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with utmost gratitude. International Standard Version (©2012) we always and everywhere acknowledge it with profound gratitude. NET Bible (©2006) Most excellent Felix, we acknowledge this everywhere and in every way with all gratitude. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And we all in every place receive your grace, excellent Felix.” GOD'S WORD® Translation (©1995) We appreciate what you've done in every way and in every place, and we want to thank you very much. King James 2000 Bible (©2003) We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. American King James Version We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. American Standard Version we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness. Douay-Rheims Bible We accept it always and in all places, most excellent Felix, with all thanksgiving. Darby Bible Translation we receive it always and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness. English Revised Version we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness. Webster's Bible Translation We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. Weymouth New Testament in every instance and in every place we accept them with profound gratitude. World English Bible we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness. Young's Literal Translation always, also, and everywhere we receive it, most noble Felix, with all thankfulness; |