Luke 16:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Then he asked the second, 'And how much do you owe?' "'A thousand bushels of wheat,' he replied. "He told him, 'Take your bill and make it eight hundred.'

New Living Translation
"'And how much do you owe my employer?' he asked the next man. 'I owe him 1,000 bushels of wheat,' was the reply. 'Here,' the manager said, 'take the bill and change it to 800 bushels.'

English Standard Version
Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ He said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Berean Study Bible
Then he asked another, 'And how much do you owe?' 'A hundred measures of wheat.' he replied. 'Take your bill and write eighty,' he told him.

Berean Literal Bible
Then he said to another, 'And how much do you owe?' And he said, 'A hundred cors of wheat.' He says to him, 'Take your bill and write eighty.'

New American Standard Bible
"Then he said to another, 'And how much do you owe?' And he said, 'A hundred measures of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

King James Bible
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.

Holman Christian Standard Bible
"Next he asked another, How much do you owe?' "'A hundred measures of wheat,' he said. "'Take your invoice,' he told him, and write 80.'

International Standard Version
Then he asked another debtor, 'How much do you owe?' The man replied, 'A hundred containers of wheat.' The manager told him, 'Get your bill and write "80."'

NET Bible
Then he said to another, 'And how much do you owe?' The second man replied, 'A hundred measures of wheat.' The manager said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

New Heart English Bible
Then he said to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

Aramaic Bible in Plain English
“And he said to another, 'And what do you owe to my lord?', and he said to him, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your book and sit and write eighty cors.' “

GOD'S WORD® Translation
"Then he asked another debtor, 'How much do you owe?' "The debtor replied, 'A thousand bushels of wheat.' "The manager told him, 'Take the ledger, and write "eight hundred!"'

New American Standard 1977
“Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ And he said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Jubilee Bible 2000
Then said he to another, And how much dost thou owe? And he said, A hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill and write eighty.

King James 2000 Bible
Then said he to another, And how much owe you? And he said, A hundred measures of wheat. And he said unto him, Take your bill, and write fourscore.

American King James Version
Then said he to another, And how much owe you? And he said, An hundred measures of wheat. And he said to him, Take your bill, and write fourscore.

American Standard Version
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. He saith unto him, Take thy bond, and write fourscore.

Douay-Rheims Bible
Then he said to another: And how much dost thou owe? Who said: An hundred quarters of wheat. He said to him: Take thy bill, and write eighty.

Darby Bible Translation
Then he said to another, And thou, how much dost thou owe? And he said, A hundred cors of wheat. And he says to him, Take thy writing and write eighty.

English Revised Version
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. He saith unto him, Take thy bond, and write fourscore.

Webster's Bible Translation
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. And he said to him, Take thy bill, and write eighty.

Weymouth New Testament
"To a second he said, "'And how much do you owe?' "'A hundred quarters of wheat,' was the answer. "'Here is your account,' said he: 'change it into eighty quarters.'

World English Bible
Then he said to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

Young's Literal Translation
'Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty.
Study Bible
The Parable of the Shrewd Manager
6‘A hundred measures of olive oil,’ he answered. ‘Take your bill,’ said the manager. ‘Sit down quickly, and write fifty.’ 7Then he asked another, ‘And how much do you owe?’ ‘A hundred measures of wheat.’ he replied. ‘Take your bill and write eighty,’ he told him. 8The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd in dealing with their own kind than are the sons of light.…
Cross References
Matthew 18:28
But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe me.'

Luke 2:37
and then was a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying.

Luke 16:6
A hundred measures of olive oil,' he answered. 'Take your bill,' said the manager. 'Sit down quickly, and write fifty.'

Luke 16:8
The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd in dealing with their own kind than are the sons of light.
Treasury of Scripture

Then said he to another, And how much owe you? And he said, An hundred measures of wheat. And he said to him, Take your bill, and write fourscore.

An hundred.

Luke 20:9,12 Then began he to speak to the people this parable; A certain man …

Songs 8:11,12 Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard to keepers…

measures. 'The word here interpreted a measure, in the original containeth about fourteen bushels and a pottle. Gr.'

(7) An hundred measures of wheat.--Here the measure is the Hebrew cor, which is reckoned as equal to ten baths (the latter, however, is a liquid, the former, a dry measure), and accordingly varies, according to the estimate given above, from thirteen to about ninety-seven gallons. One calculation makes it nearly equal to the English "quarter."

Then said he to another, and how much owest thou?.... To my Lord, as before:

and he said, an hundred measures of wheat, or "cors of wheat"; the same with "homers", Ezekiel 45:14 the same quantity as in Ezra 7:22 where, as here, they are called an hundred measures of wheat; and were, as Jarchi on the place observes, "for the meal, or flour offerings": according to the above writer (n), this measure held five bushels, and five gallons; so that the whole was five hundred, sixty bushels, and a half: some make the measure to hold eight bushels and a half; and others, fourteen bushels and a pottle, which greatly increases the quantity.

And he said unto him, take thy bill and write fourscore. The Persic version reads "seventy". Inasmuch now as oil and wheat were things expended in the observance of the ceremonial law, and these men's debts lay in them, it may have regard to the deficiency of the Jews in those things: wherefore by "the bill" may be meant the law; and which is sometimes called by the same name as here, the "writing", or "letter", 2 Corinthians 3:6 and is so called, not merely because it was written in letters; but because it is a mere letter, showing only what is to be done and avoided, without giving strength to perform, or pointing where it is to be had; and it is so, as obeyed by an unregenerate man; and as abstracted from the spirituality of it; and as weak, and without efficacy, to quicken, justify, or sanctify: and whereas the steward, the Scribes and Pharisees, ordered the debtors to write a lesser sum; this may regard the lessening, and even laying aside of many things in the law, after the destruction of the temple; as particularly the daily sacrifice, and other things; see Daniel 9:27 and the doctrine of the Pharisees was always a curtailing of the law, and making less of it than it was; as appears from the glosses they put upon it, refuted by our Lord in Matthew 5:1. They compounded the matter with the people, as some men do now, and taught them, that an imperfect righteousness would do in the room of a perfect one: a doctrine very pleasing to men, and which never fails of gaining an access into the hearts and houses of carnal men; though very injurious to God, and to his divine perfections, particularly his justice and holiness; as the methods this steward took were unjust to his Lord, though very agreeable to his debtors, and were well calculated to answer the end he proposed, an after provision for himself. I am much indebted to a learned writer (o), whose name is in the margin, for several thoughts and hints in the explanation of this parable; and also of that of the rich man and Lazarus, in the latter part of this chapter.

(n) Moses & Aaron, l. 6. c. 9. (o) Teelnianni Specimen Explicat. Parabolarum. 16:1-12 Whatever we have, the property of it is God's; we have only the use of it, according to the direction of our great Lord, and for his honour. This steward wasted his lord's goods. And we are all liable to the same charge; we have not made due improvement of what God has trusted us with. The steward cannot deny it; he must make up his accounts, and be gone. This may teach us that death will come, and deprive us of the opportunities we now have. The steward will make friends of his lord's debtors or tenants, by striking off a considerable part of their debt to his lord. The lord referred to in this parable commended not the fraud, but the policy of the steward. In that respect alone is it so noticed. Worldly men, in the choice of their object, are foolish; but in their activity, and perseverance, they are often wiser than believers. The unjust steward is not set before us as an example in cheating his master, or to justify any dishonesty, but to point out the careful ways of worldly men. It would be well if the children of light would learn wisdom from the men of the world, and would as earnestly pursue their better object. The true riches signify spiritual blessings; and if a man spends upon himself, or hoards up what God has trusted to him, as to outward things, what evidence can he have, that he is an heir of God through Christ? The riches of this world are deceitful and uncertain. Let us be convinced that those are truly rich, and very rich, who are rich in faith, and rich toward God, rich in Christ, in the promises; let us then lay up our treasure in heaven, and expect our portion from thence.
Jump to Previous
Account Afterward Amount Bill Bond Change Cors Debt Eight Eighty Fourscore Grain How Hundred Measures Owe Owest Quarters Second Thousand Wheat Write Writing
Jump to Next
Account Afterward Amount Bill Bond Change Cors Debt Eight Eighty Fourscore Grain How Hundred Measures Owe Owest Quarters Second Thousand Wheat Write Writing
Links
Luke 16:7 NIV
Luke 16:7 NLT
Luke 16:7 ESV
Luke 16:7 NASB
Luke 16:7 KJV

Luke 16:7 Biblia Paralela
Luke 16:7 Chinese Bible
Luke 16:7 French Bible
Luke 16:7 German Bible

Alphabetical: A And another asked bill bushels do eight eighty' he him how hundred hundred' it make measures much of owe replied said second Take the Then thousand to told wheat write you your

NT Gospels: Luke 16:7 Then said he to another 'How much (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 16:6
Top of Page
Top of Page