Daniel 9:10
 Daniel 9:10 
New International Version (©2011)
we have not obeyed the LORD our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets.

New Living Translation (©2007)
We have not obeyed the LORD our God, for we have not followed the instructions he gave us through his servants the prophets.

English Standard Version (©2001)
and have not obeyed the voice of the LORD our God by walking in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

New American Standard Bible (©1995)
nor have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in His teachings which He set before us through His servants the prophets.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and have not obeyed the voice of the LORD our God by following His instructions that He set before us through His servants the prophets.

International Standard Version (©2012)
and have not obeyed the voice of the LORD our God by walking in his laws that he gave us through his servants the prophets.

NET Bible (©2006)
We have not obeyed the LORD our God by living according to his laws that he set before us through his servants the prophets.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We never listened to you or lived by the teachings you gave us through your servants the prophets.

King James 2000 Bible (©2003)
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

American King James Version
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

American Standard Version
neither have we obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Douay-Rheims Bible
And we have not hearkened to the voice of the Lord our God, to walk in his law, which he set before us by his servants the prophets.

Darby Bible Translation
and we have not hearkened unto the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us through his servants the prophets.

English Revised Version
neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Webster's Bible Translation
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

World English Bible
neither have we obeyed the voice of Yahweh our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Young's Literal Translation
and have not hearkened to the voice of Jehovah our God, to walk in His laws, that He hath set before us by the hand of His servants the prophets;

Matthew Henry's Concise Commentary

9:4-19 In every prayer we must make confession, not only of the sins we have been guilty of, but of our faith in God, and dependence upon him, our sorrow for sin, and our resolutions against it. It must be our confession, the language of our convictions. Here is Daniel's humble, serious, devout address to God; in which he gives glory to him as a God to be feared, and as a God to be trusted. We should, in prayer, look both at God's greatness and his goodness, his majesty and mercy. Here is a penitent confession of sin, the cause of the troubles the people for so many years groaned under. All who would find mercy must thus confess their sins. Here is a self-abasing acknowledgment of the righteousness of God; and it is evermore the way of true penitents thus to justify God. Afflictions are sent to bring men to turn from their sins, and to understand God's truth. Here is a believing appeal to the mercy of God. It is a comfort that God has been always ready to pardon sin. It is encouraging to recollect that mercies belong to God, as it is convincing and humbling to recollect that righteousness belongs to him. There are abundant mercies in God, not only forgiveness, but forgivenesses. Here are pleaded the reproach God's people was under, and the ruins God's sanctuary was in. Sin is a reproach to any people, especially to God's people. The desolations of the sanctuary are grief to all the saints. Here is an earnest request to God to restore the poor captive Jews to their former enjoyments. O Lord, hearken and do. Not hearken and speak only, but hearken and do; do that for us which none else can do; and defer not. Here are several pleas and arguments to enforce the petitions. Do it for the Lord Christ's sake; Christ is the Lord of all. And for his sake God causes his face to shine upon sinners when they repent, and turn to him. In all our prayers this must be our plea, we must make mention of his righteousness, even of his only. The humble, fervent, believing earnestness of this prayer should ever be followed by us.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Neither have we obeyed the voice of the Lord our God,.... Speaking in the law, and by his prophets; for what was spoken there, and by them, should have been considered, not as the word of man, but as the word of God, and should have been attended to and obeyed; for despising that and them was interpreted as despising the Lord, and refusing to hearken to him, and obey his voice; which was a sin highly provoking to him, and resented by him:

to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets; by Moses and others; for it seems to include the system of laws which were delivered by Moses, and were many; and the doctrines of the prophets, which were explications and enforcements of them: and these the Lord set before them by both, as a rule to walk by, and a path to walk in; and not to do this was very sinful in them, and greatly displeasing to him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. set before us—not ambiguously, but plainly, so that we were without excuse.


Daniel 9:10 Parallel Commentaries

Daniel 9:10 NIV
Daniel 9:10 NLT
Daniel 9:10 ESV
Daniel 9:10 NASB
Daniel 9:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Daniel's Prayer for his People
9To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him; 10Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets. 11Yes, all Israel have transgressed your law, even by departing, that they might not obey your voice; therefore the curse is poured on us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him. …

2 Kings 17:13 The LORD warned Israel and Judah through all his prophets and seers: "Turn from your evil ways. Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your ancestors to obey and that I delivered to you through my servants the prophets."
2 Kings 18:12 This happened because they had not obeyed the LORD their God, but had violated his covenant--all that Moses the servant of the LORD commanded. They neither listened to the commands nor carried them out.
Jeremiah 32:23 They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster on them.