New International Version (©2011) We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes and our ancestors, and to all the people of the land.New Living Translation (©2007) We have refused to listen to your servants the prophets, who spoke on your authority to our kings and princes and ancestors and to all the people of the land. English Standard Version (©2001) We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. New American Standard Bible (©1995) "Moreover, we have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes, our fathers and all the people of the land. King James Bible (Cambridge Ed.) Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. Holman Christian Standard Bible (©2009) We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, leaders, fathers, and all the people of the land. International Standard Version (©2012) Furthermore, we haven't listened to your servants, the prophets, who spoke in your name to our kings, to our officials, to our ancestors, and to all of the people of the land. NET Bible (©2006) We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority to our kings, our leaders, and our ancestors, and to all the inhabitants of the land as well. GOD'S WORD® Translation (©1995) We haven't listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, leaders, ancestors, and all the common people. King James 2000 Bible (©2003) Neither have we hearkened unto your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. American King James Version Neither have we listened to your servants the prophets, which spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. American Standard Version neither have we hearkened unto thy servants the prophets, that spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. Douay-Rheims Bible We have not hearkened to thy servants the prophets, that have spoken in thy name to our kings, to our princes, to our fathers, and to all the people of the land. Darby Bible Translation And we have not hearkened unto thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. English Revised Version neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. Webster's Bible Translation Neither have we hearkened to thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. World English Bible neither have we listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. Young's Literal Translation and we have not hearkened unto Thy servants, the prophets, who have spoken in Thy name unto our kings, our heads, and our fathers, and to all the people of the land. | | Matthew Henry's Concise Commentary 9:4-19 In every prayer we must make confession, not only of the sins we have been guilty of, but of our faith in God, and dependence upon him, our sorrow for sin, and our resolutions against it. It must be our confession, the language of our convictions. Here is Daniel's humble, serious, devout address to God; in which he gives glory to him as a God to be feared, and as a God to be trusted. We should, in prayer, look both at God's greatness and his goodness, his majesty and mercy. Here is a penitent confession of sin, the cause of the troubles the people for so many years groaned under. All who would find mercy must thus confess their sins. Here is a self-abasing acknowledgment of the righteousness of God; and it is evermore the way of true penitents thus to justify God. Afflictions are sent to bring men to turn from their sins, and to understand God's truth. Here is a believing appeal to the mercy of God. It is a comfort that God has been always ready to pardon sin. It is encouraging to recollect that mercies belong to God, as it is convincing and humbling to recollect that righteousness belongs to him. There are abundant mercies in God, not only forgiveness, but forgivenesses. Here are pleaded the reproach God's people was under, and the ruins God's sanctuary was in. Sin is a reproach to any people, especially to God's people. The desolations of the sanctuary are grief to all the saints. Here is an earnest request to God to restore the poor captive Jews to their former enjoyments. O Lord, hearken and do. Not hearken and speak only, but hearken and do; do that for us which none else can do; and defer not. Here are several pleas and arguments to enforce the petitions. Do it for the Lord Christ's sake; Christ is the Lord of all. And for his sake God causes his face to shine upon sinners when they repent, and turn to him. In all our prayers this must be our plea, we must make mention of his righteousness, even of his only. The humble, fervent, believing earnestness of this prayer should ever be followed by us. Pulpit CommentaryVerse 6. - Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy Name to our kings, our princes, and oar fathers, and to all the people of the land. The Septuagint, while agreeing in the main with the Massoretic, translates "to all the people of the land" as "to every nation on the earth." Theodotion is more accurate, but the Peshitta maintains the ambiguity. Daniel continues his confession of sin. Not only will they not keep God's commands, but when God sent prophets, men of their brethren, to speak to them with human voice, they would not hearken. The designation of the ordinary inhabitants, the common people, as עַם־הָאָרֶצ ('am ha'aretz.) is a usage that became more pronounced in later days, when all not educated as rabbin were called 'am ha'aretz. The resemblance is striking between this passage and Nehemiah 9:30-32. It is, perhaps, impossible to settle on merely critical grounds which is the more primitive form. There is much in both passages that would suggest a third form, the independent source of both. Not unlikely the source was some liturgic prayer. As the shorter, the passage before us may be nearer this original source. Gill's Exposition of the Entire BibleNeither have we hearkened unto thy servants the prophets,.... To their explanations of the laws and judgments of God; to their admonitions, reproofs, and counsels; these they did not attentively listen to, nor give credit to them, nor yield obedience to them; but despised and rejected them, though they were the true prophets and servants of the Lord; such as Hosea, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and others: which spake in thy name; they came by the authority of God, being sent by him; they delivered their message in his name, being his ambassadors; and which as it was an honour done to this people to have such men sent unto them, so it was an aggravation of their sin that they showed no respect to them; since their words were not their own, but the Lord's, which they spoke to all sorts of persons: to our kings; one after another, as to Ahaz, Manasseh, Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah; kings of the house of David, and over the land of Judah: our princes; princes of the blood, nobles, and courtiers: and our fathers; meaning not only their immediate ancestors, but their subordinate rulers, civil magistrates, judges or elders of the people, as Jacchiades interprets it: and to all the people of the land: of Judea; the common people, as distinguished from persons of rank and figure before expressed. These several persons are named, partly to observe how faithful the prophets were in delivering their message to all sorts of persons, high and low, not fearing the faces of any; and partly to show that none could plead ignorance, or excuse themselves with that, since all had had sufficient warning and instruction: as also to observe, that the sin of rejecting the true prophets of the Lord was universal among them, all were guilty of it. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6. prophets … spake … to our kings … to all the people—They fearlessly warned all without respect of persons.
Daniel 9:6 Parallel Commentaries Daniel 9:6 NIV Daniel 9:6 NLT Daniel 9:6 ESV Daniel 9:6 NASB Daniel 9:6 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Daniel's Prayer for his People …5We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from your precepts and from your judgments: 6Neither have we listened to your servants the prophets, which spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. 7O LORD, righteousness belongs to you, but to us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries where you have driven them, because of their trespass that they have trespassed against you. …

2 Kings 18:12 This happened because they had not obeyed the LORD their God, but had violated his covenant--all that Moses the servant of the LORD commanded. They neither listened to the commands nor carried them out. 2 Chronicles 36:16 But they mocked God's messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the LORD was aroused against his people and there was no remedy. Jeremiah 44:4 Again and again I sent my servants the prophets, who said, 'Do not do this detestable thing that I hate!' Jeremiah 44:5 But they did not listen or pay attention; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods. Daniel 9:9 The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against him;
|
|
|