1 Samuel 12:14
 1 Samuel 12:14 
New International Version (©2011)
If you fear the LORD and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God--good!

New Living Translation (©2007)
"Now if you fear and worship the LORD and listen to his voice, and if you do not rebel against the LORD's commands, then both you and your king will show that you recognize the LORD as your God.

English Standard Version (©2001)
If you will fear the LORD and serve him and obey his voice and not rebel against the commandment of the LORD, and if both you and the king who reigns over you will follow the LORD your God, it will be well.

New American Standard Bible (©1995)
"If you will fear the LORD and serve Him, and listen to His voice and not rebel against the command of the LORD, then both you and also the king who reigns over you will follow the LORD your God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If you fear the LORD, worship and obey Him, and if you don't rebel against the LORD's command, then both you and the king who rules over you will follow the LORD your God.

International Standard Version (©2012)
If you fear the LORD, serve him, obey him, and don't rebel against the commandment of the LORD, then both you and the king who rules over you will truly follow the LORD your God.

NET Bible (©2006)
If you fear the LORD, serving him and obeying him and not rebelling against what he says, and if both you and the king who rules over you follow the LORD your God, all will be well.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If you fear the LORD, serve him, obey him, and don't rebel against what he says, then you and your king will follow the LORD your God.

King James 2000 Bible (©2003)
If you will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both you and also the king that reigns over you continue following the LORD your God:

American King James Version
If you will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both you and also the king that reigns over you continue following the LORD your God:

American Standard Version
If ye will fear Jehovah, and serve him, and hearken unto his voice, and not rebel against the commandment of Jehovah, and both ye and also the king that reigneth over you be followers of Jehovah your God, well :

Douay-Rheims Bible
If you will fear the Lord, and serve him, and hearken to his voice, and not provoke the mouth of the Lord: then shall both you, and the king who reigneth over you, be followers of the Lord your God.

Darby Bible Translation
If ye fear Jehovah, and serve him, and hearken to his voice, and rebel not against the commandment of Jehovah, then both ye and the king also that reigns over you shall continue following Jehovah your God.

English Revised Version
If ye will fear the LORD, and serve him, and hearken unto his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, and both ye and also the king that reigneth over you be followers of the LORD your God, well:

Webster's Bible Translation
If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye, and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God.

World English Bible
If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of Yahweh, and both you and also the king who reigns over you are followers of Yahweh your God, [well]:

Young's Literal Translation
'If ye fear Jehovah, and have served Him, and hearkened to His voice, then ye do not provoke the mouth of Jehovah, and ye have been -- both ye and the king who hath reigned over you -- after Jehovah your God.

Matthew Henry's Concise Commentary

12:6-15 The work of ministers is to reason with people; not only to exhort and direct, but to persuade, to convince men's judgments, and so to gain their wills and affections. Samuel reasons of the righteous acts of the Lord. Those who follow God faithfully, he will enable to continue following him. Disobedience would certainly be the ruin of Israel. We mistake if we think that we can escape God's justice, by trying to shake off his dominion. If we resolve that God shall not rule us, yet he will judge us.


Pulpit Commentary

Verse 14. - If ye will fear, etc. This verse, like Luke 19:42, is left unfinished, and we must supply well, as in Exodus 32:32. For the verse cannot be translated as in the A.V., but is as follows: "If ye will fear Jehovah, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment (Hebrew, the mouth) of Jehovah, and if both ye and the king that reigneth over you will follow Jehovah your God, it shall be well." Samuel piles up one upon another the conditions of their happiness, and then from the depth of his emotion breaks off, leaving the blessed consequences of their obedience unsaid. "To follow Jehovah" implies willing and active service as his attendants, going with him where he will, and being ever ready to obey his voice.


Gill's Exposition of the Entire Bible

If ye will fear the Lord, and serve him, and obey his voice,.... All worship and service of God, and obedience to his word and ordinances, should spring from fear and reverence of him; and therefore the whole of worship, both external and internal, is sometimes expressed by the fear of the Lord:

and not rebel against the commandment of the Lord; break it, and thereby exasperate him, and provoke him to wrath and bitterness:

then shall both ye, and also the king that reigneth over you, continue following the Lord your God; the Targum is,"after the worship of the Lord your God;''which was their duty to do, and is expressed in the preceding clauses; and this therefore is rather a promise of some benefit and privilege to their duty, and to encourage them to it, since it stands opposed to the threatening of punishment in the next verse; and the words in the original are, "then shall ye &c. be after the Lord your God" (l): that is, though they had in effect rejected the Lord from being their King, by asking and having one; yet notwithstanding, if they and their king were obedient to the commands of the Lord, he would not cast them off; but they should follow him as their guide, leader, and director, and he would protect and defend them as a shepherd does his sheep that follow after him; so Jarchi takes it to be a promise of long life and happiness to them and their king,"ye shall be established to length of days, both ye and the king.''

(l) "eritis post Dominum", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Piscator.


1 Samuel 12:14 Parallel Commentaries

1 Samuel 12:14 NIV
1 Samuel 12:14 NLT
1 Samuel 12:14 ESV
1 Samuel 12:14 NASB
1 Samuel 12:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Samuel's Farewell Address
13Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you. 14If you will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both you and also the king that reigns over you continue following the LORD your God: 15But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. …

Joshua 24:14 "Now fear the LORD and serve him with all faithfulness. Throw away the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and serve the LORD.
Lamentations 1:18 "The LORD is righteous, yet I rebelled against his command. Listen, all you peoples; look on my suffering. My young men and young women have gone into exile.