New International Version (©2011) But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.New Living Translation (©2007) But if you rebel against the LORD's commands and refuse to listen to him, then his hand will be as heavy upon you as it was upon your ancestors. English Standard Version (©2001) But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you and your king. New American Standard Bible (©1995) "If you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers. King James Bible (Cambridge Ed.) But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. Holman Christian Standard Bible (©2009) However, if you disobey the LORD and rebel against His command, the LORD's hand will be against you and against your ancestors. International Standard Version (©2012) But if you don't obey the LORD and rebel against the commandment of the LORD, then the LORD will turn against you as he did against your ancestors. NET Bible (©2006) But if you don't obey the LORD and rebel against what the LORD says, the hand of the LORD will be against both you and your king. GOD'S WORD® Translation (©1995) But if you don't obey the LORD, if you rebel against what he says, then the LORD will be against you as he was against your ancestors. King James 2000 Bible (©2003) But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. American King James Version But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. American Standard Version but if ye will not hearken unto the voice of Jehovah, but rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as it was against your fathers. Douay-Rheims Bible But if you will not hearken to the voice of the Lord, but will rebel against his words, the hand of the Lord shall be upon you, and upon your fathers. Darby Bible Translation But if ye will not hearken to the voice of Jehovah, and if ye rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as against your fathers. English Revised Version but if ye will not hearken unto the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. Webster's Bible Translation But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. World English Bible but if you will not listen to the voice of Yahweh, but rebel against the commandment of Yahweh, then will the hand of Yahweh be against you, as it was against your fathers. Young's Literal Translation 'And if ye do not hearken to the voice of Jehovah -- then ye have provoked the mouth of Jehovah, and the hand of Jehovah hath been against you, and against your fathers. |