Mark 7:9
 Mark 7:9 
New International Version (©2011)
And he continued, "You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions!

New Living Translation (©2007)
Then he said, "You skillfully sidestep God's law in order to hold on to your own tradition.

English Standard Version (©2001)
And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to establish your tradition!

New American Standard Bible (©1995)
He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He also said to them, "You completely invalidate God's command in order to maintain your tradition!

International Standard Version (©2012)
Then he told them, "You have such a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your own tradition!

NET Bible (©2006)
He also said to them, "You neatly reject the commandment of God in order to set up your tradition.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He said to them, “Well you reject the commandment of God that you may establish your traditions.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He added, "You have no trouble rejecting the commandments of God in order to keep your own traditions!

King James 2000 Bible (©2003)
And he said unto them, Full well you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.

American King James Version
And he said to them, Full well you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.

American Standard Version
And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Well do you make void the commandment of God, that you may keep your own tradition.

Darby Bible Translation
And he said to them, Well do ye set aside the commandment of God, that ye may observe what is delivered by yourselves to keep.

English Revised Version
And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition,

Weymouth New Testament
"Praiseworthy indeed!" He added, "to set at nought God's Commandment in order to observe your own traditions!

World English Bible
He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.

Young's Literal Translation
And he said to them, 'Well do ye put away the command of God that your tradition ye may keep;

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-13 One great design of Christ's coming was, to set aside the ceremonial law; and to make way for this, he rejects the ceremonies men added to the law of God's making. Those clean hands and that pure heart which Christ bestows on his disciples, and requires of them, are very different from the outward and superstitious forms of Pharisees of every age. Jesus reproves them for rejecting the commandment of God. It is clear that it is the duty of children, if their parents are poor, to relieve them as far as they are able; and if children deserve to die that curse their parents, much more those that starve them. But if a man conformed to the traditions of the Pharisees, they found a device to free him from the claim of this duty.


Pulpit Commentary

Verse 9. - Here the word καλῶς is repeated. Full well (kalw = ) do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition. It is as though our Lord said, "Your traditions are not instituted by God, or by his servants the prophets, but they are modern inventions, which you desire to defend, not out of love or reverence for them, but because you are the successors of those who invented them, and arrogate to yourselves the power of adding to them and making similar new traditions.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said unto them,.... He continued his discourse, saying,

full well, or "fairly",

ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition: these words may be considered, as spoken ironically, thus; as pious and excellently good men, you in a very fair and handsome manner, reject and make void the commandments and laws of God; and it is very fit it should be so, in order to preserve your own traditions, that nothing may be wanting to keep up the honour of them, and a due regard to them. The Arabic version reads the words by way of interrogation, "is it fit that you should omit the commandments of God, and keep your own statutes?" and so the Ethiopic, "do ye rightly make void the commandment of God, that ye may keep your own commandment?" Which makes them come nearer to the passage in Matthew; See Gill on Matthew 15:3.


Mark 7:9 Parallel Commentaries

Mark 7:9 NIV
Mark 7:9 NLT
Mark 7:9 ESV
Mark 7:9 NASB
Mark 7:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Tradition and Vain Worship
8For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things you do. 9And he said to them, Full well you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition. 10For Moses said, Honor your father and your mother; and, Whoever curses father or mother, let him die the death: …

Mark 7:3 (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders.
Mark 7:5 So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with defiled hands?"
2 Corinthians 11:4 For if someone comes to you and preaches a Jesus other than the Jesus we preached, or if you receive a different spirit from the Spirit you received, or a different gospel from the one you accepted, you put up with it easily enough.
Galatians 1:14 I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers.