New International Version (©2011) Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.New Living Translation (©2007) Late that night, the disciples were in their boat in the middle of the lake, and Jesus was alone on land. English Standard Version (©2001) And when evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land. New American Standard Bible (©1995) When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land. King James Bible (Cambridge Ed.) And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land. Holman Christian Standard Bible (©2009) When evening came, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land. International Standard Version (©2012) When evening had come, the boat was in the middle of the sea, while he was alone on the land. NET Bible (©2006) When evening came, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But when it had become evening, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land. GOD'S WORD® Translation (©1995) When evening came, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land. King James 2000 Bible (©2003) And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and he was alone on the land. American King James Version And when even was come, the ship was in the middle of the sea, and he alone on the land. American Standard Version And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land. Douay-Rheims Bible And when it was late, the ship was in the midst of the sea, and himself alone on the land. Darby Bible Translation And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon the land. English Revised Version And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land. Webster's Bible Translation And when evening was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land. Weymouth New Testament When evening was come, the boat was half way across the Lake, while he Himself was on shore alone. World English Bible When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land. Young's Literal Translation And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land; |