New International Version (©2011) The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.New Living Translation (©2007) They ate as much as they wanted. Afterward, the disciples picked up seven large baskets of leftover food. English Standard Version (©2001) And they ate and were satisfied. And they took up the broken pieces left over, seven baskets full. New American Standard Bible (©1995) And they ate and were satisfied; and they picked up seven large baskets full of what was left over of the broken pieces. King James Bible (Cambridge Ed.) So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets. Holman Christian Standard Bible (©2009) They ate and were filled. Then they collected seven large baskets of leftover pieces. International Standard Version (©2012) The people ate and were filled. Then the disciples picked up the leftover pieces—seven large baskets full. NET Bible (©2006) Everyone ate and was satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they ate and were filled and they took up the leftovers of fragments seven baskets. GOD'S WORD® Translation (©1995) The people ate as much as they wanted. The disciples picked up the leftover pieces and filled seven large baskets. King James 2000 Bible (©2003) So they did eat, and were filled: and they took up of the broken fragments that were left seven baskets. American King James Version So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets. American Standard Version And they ate, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets. Douay-Rheims Bible And they did eat and were filled; and they took up that which was left of the fragments, seven baskets. Darby Bible Translation And they ate and were satisfied. And they took up of fragments that remained seven baskets. English Revised Version And they did eat, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets. Webster's Bible Translation So they ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that were left, seven baskets. Weymouth New Testament So the people ate an abundant meal; and what remained over they picked up and carried away--seven hampers of broken pieces. World English Bible They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over. Young's Literal Translation and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces -- seven baskets; |