Psalm 107:8
 Psalm 107:8 
New International Version (©2011)
Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,

New Living Translation (©2007)
Let them praise the LORD for his great love and for the wonderful things he has done for them.

English Standard Version (©2001)
Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!

New American Standard Bible (©1995)
Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Let them give thanks to the LORD for His faithful love and His wonderful works for all humanity.

International Standard Version (©2012)
Let them give thanks to the LORD for his gracious love and his awesome deeds for mankind.

NET Bible (©2006)
Let them give thanks to the LORD for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
His righteous ones shall thank Lord Jehovah for his mercies upon the sons of men.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let them give thanks to the LORD because of his mercy. He performed his miracles for Adam's descendants.

King James 2000 Bible (©2003)
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

American King James Version
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

American Standard Version
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

Douay-Rheims Bible
Let the mercies of the Lord give glory to him: and his wonderful works to the children of men.

Darby Bible Translation
Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;

English Revised Version
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

Webster's Bible Translation
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

World English Bible
Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!

Young's Literal Translation
They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.

Matthew Henry's Concise Commentary

107:1-9 In these verses there is reference to the deliverance from Egypt, and perhaps that from Babylon: but the circumstances of travellers in those countries are also noted. It is scarcely possible to conceive the horrors suffered by the hapless traveller, when crossing the trackless sands, exposed to the burning rays of the sum. The words describe their case whom the Lord has redeemed from the bondage of Satan; who pass through the world as a dangerous and dreary wilderness, often ready to faint through troubles, fears, and temptations. Those who hunger and thirst after righteousness, after God, and communion with him, shall be filled with the goodness of his house, both in grace and glory.


Pulpit Commentary

Verse 8. - Oh that men would praise the Lord for his goodness! Here the refrain occurs for the first time. Note its repetition in vers. 15, 21, and 31. It is an earnest call on those who have experienced God's mercies to be thankful. And for his wonderful works to the children of men! or, "his wonderful doings."


Gill's Exposition of the Entire Bible

O that men would praise the Lord for his goodness,.... For his providential goodness, in providing food and drink for them, when fainting; in directing them to their right way, when they had lost it; and in bringing them safe to the place they were bound for: and particularly for his special grace and goodness, in redemption and effectual calling; for bringing out of a wilderness state and condition, and supplying them with all spiritual provisions, and putting them in the right way to eternal glory and happiness.

And for his wonderful works to the children of men! as all the above things are wonderful ones, both in providence and grace. This verse is repeated at the close of each of the instances produced; in which the goodness of God appears to persons in distress, and who being delivered, ought to acknowledge it, and be thankful for it: or "confess": that is, declare to God his goodness, and to the children of men his wonderful works; so the Targum.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8, 9. To the chorus is added, as a reason for praise, an example of the extreme distress from which they had been delivered—extreme hunger, the severest privation of a journey in the desert.


Psalm 107:8 Parallel Commentaries

Psalm 107:8 NIV
Psalm 107:8 NLT
Psalm 107:8 ESV
Psalm 107:8 NASB
Psalm 107:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


His Loving Kindness Endures Forever
7And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. 8Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! 9For he satisfies the longing soul, and fills the hungry soul with goodness. …

Psalm 107:15 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
Psalm 107:21 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
Psalm 107:31 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.