New International Version (©2011) and saw some of his disciples eating food with hands that were defiled, that is, unwashed.New Living Translation (©2007) They noticed that some of his disciples failed to follow the Jewish ritual of hand washing before eating. English Standard Version (©2001) they saw that some of his disciples ate with hands that were defiled, that is, unwashed. New American Standard Bible (©1995) and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed. King James Bible (Cambridge Ed.) And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. Holman Christian Standard Bible (©2009) They observed that some of His disciples were eating their bread with unclean--that is, unwashed--hands. International Standard Version (©2012) They noticed that some of his disciples were eating with unclean hands, that is, without washing them. NET Bible (©2006) And they saw that some of Jesus' disciples ate their bread with unclean hands, that is, unwashed. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they saw some of his disciples eating bread when they had not washed their hands, and they found fault. GOD'S WORD® Translation (©1995) They saw that some of his disciples were unclean because they ate without washing their hands. King James 2000 Bible (©2003) And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault. American King James Version And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault. American Standard Version and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands. Douay-Rheims Bible And when they had seen some of his disciples eat bread with common, that is, with unwashed hands, they found fault. Darby Bible Translation and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands, English Revised Version and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands. Webster's Bible Translation And when they saw some of his disciples eating bread with defiled (that is to say with unwashed) hands, they found fault. Weymouth New Testament They had noticed that some of His disciples were eating their food with 'unclean' (that is to say, unwashed) World English Bible Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault. Young's Literal Translation and having seen certain of his disciples with defiled hands -- that is, unwashed -- eating bread, they found fault; |