Mark 7:14
New International Version
Again Jesus called the crowd to him and said, “Listen to me, everyone, and understand this.

New Living Translation
Then Jesus called to the crowd to come and hear. “All of you listen,” he said, “and try to understand.

English Standard Version
And he called the people to him again and said to them, “Hear me, all of you, and understand:

Berean Standard Bible
Once again Jesus called the crowd to Him and said, “All of you, listen to Me and understand:

Berean Literal Bible
And having summoned the crowd again, He was saying to them, "Listen to Me, all, and understand:

King James Bible
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:

New King James Version
When He had called all the multitude to Himself, He said to them, “Hear Me, everyone, and understand:

New American Standard Bible
After He called the crowd to Him again, He began saying to them, “Listen to Me, all of you, and understand:

NASB 1995
After He called the crowd to Him again, He began saying to them, “Listen to Me, all of you, and understand:

NASB 1977
And after He called the multitude to Him again, He began saying to them, “Listen to Me, all of you, and understand:

Legacy Standard Bible
And after He called the crowd to Him again, He began saying to them, “Listen to Me, all of you, and understand:

Amplified Bible
After He called the people to Him again, He began saying to them, “Listen [carefully] to Me, all of you, [hear] and understand [what I am saying]:

Christian Standard Bible
Summoning the crowd again, he told them, “Listen to me, all of you, and understand:

Holman Christian Standard Bible
Summoning the crowd again, He told them, “Listen to Me, all of you, and understand:

American Standard Version
And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua called to all the crowds, and he said to them, “Hear me all of you and understand.”

Contemporary English Version
Jesus called the crowd together again and said, "Pay attention and try to understand what I mean.

Douay-Rheims Bible
And calling again the multitude unto him, he said to them: Hear ye me all, and understand.

English Revised Version
And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:

GOD'S WORD® Translation
Then he called the crowd again and said to them, "Listen to me, all of you, and try to understand!

Good News Translation
Then Jesus called the crowd to him once more and said to them, "Listen to me, all of you, and understand.

International Standard Version
Then he called to the crowd again and told them, "Listen to me, all of you, and understand!

Literal Standard Version
And having called near all the multitude, He said to them, “Listen to Me, you all, and understand;

Majority Standard Bible
Once again Jesus called the crowd to Him and said, “All of you, listen to Me and understand:

New American Bible
He summoned the crowd again and said to them, “Hear me, all of you, and understand.

NET Bible
Then he called the crowd again and said to them, "Listen to me, everyone, and understand.

New Revised Standard Version
Then he called the crowd again and said to them, “Listen to me, all of you, and understand:

New Heart English Bible
And he called the crowd to himself again, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.

Webster's Bible Translation
And when he had called all the people to him, he said to them, Hearken to me every one of you, and understand.

Weymouth New Testament
Then Jesus called the people to Him again. "Listen to me, all of you," He said, "and understand.

World English Bible
He called all the multitude to himself and said to them, “Hear me, all of you, and understand.

Young's Literal Translation
And having called near all the multitude, he said to them, 'Hearken to me, ye all, and understand;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
What Defiles a Man
13Thus you nullify the word of God by the tradition you have handed down. And you do so in many such matters.” 14 Once again Jesus called the crowd to Him and said, “All of you, listen to Me and understand: 15Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him.”…

Cross References
Mark 7:13
Thus you nullify the word of God by the tradition you have handed down. And you do so in many such matters."

Mark 7:15
Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him."


Treasury of Scripture

And when he had called all the people to him, he said to them, Listen to me every one of you, and understand:

when.

1 Kings 18:21
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

1 Kings 22:28
And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.

Psalm 49:1,2
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: …

and understand.

Proverbs 8:5
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.

Isaiah 6:9
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

Acts 8:30
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?

Jump to Previous
Clear Crowd Ear Hear Hearken Jesus Multitude Turning Understand Words
Jump to Next
Clear Crowd Ear Hear Hearken Jesus Multitude Turning Understand Words
Mark 7
1. The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.
8. They break the commandment of God by the traditions of men.
14. Food defiles not the man.
24. He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit;
31. and one that was deaf, and stammered in his speech.














Verses 14, 15. - In the Authorized Version the beginning of this verse runs thus: "And when he had called all the people unto him, he said." But according to the best authorities, the adverb πάλιν should be inserted, and the words will run as follows: - And he called to him the multitude again. It is probable that he had waved them from him while he held this discourse with the scribes from Jerusalem. But now he calls the people near to him again, that all might hear that which concerned all alike. It is probable, indeed, that this discussion with the scribes may have taken place in the house, into which he again returned after having made this authoritative declaration to the multitude. The words are given with more emphasis here than as recorded by St. Matthew. Every one was solemnly invited to hearken and understand, while he announced a principle of the highest importance. Our Lord did not intend to disparage the difference between clean and unclean meats as it had been laid down in the Levitical Law. His object rather was to clear that teaching from the obscurities in which it had been involved by the scribes and Pharisees, who laid stress only on external acts. His object was to show that all impurity springs from the heart; and that, unless the heart is cleansed, all external washings are in vain. It is as though he said, "The scribes teach you that it is not lawful to eat with unwashen hands because unwashen hands make the food clean, and unclean food defiles the soul. But in this they err; because not that which enters from without into the mouth, but that which proceeds from within through the mouth, and so from the heart, if it be impure, - this defiles the man;" as he more fully explains at ver. 21.

Parallel Commentaries ...


Greek
Once again
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

[Jesus] called
προσκαλεσάμενος (proskalesamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd [to Him]
ὄχλον (ochlon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

[and] said,
ἔλεγεν (elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“All of you,
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

listen to
Ἀκούσατέ (Akousate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

Me
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

understand:
σύνετε (synete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.


Links
Mark 7:14 NIV
Mark 7:14 NLT
Mark 7:14 ESV
Mark 7:14 NASB
Mark 7:14 KJV

Mark 7:14 BibleApps.com
Mark 7:14 Biblia Paralela
Mark 7:14 Chinese Bible
Mark 7:14 French Bible
Mark 7:14 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 7:14 He called all the multitude to himself (Mar Mk Mr)
Mark 7:13
Top of Page
Top of Page