Matthew 16:9
 Matthew 16:9 
New International Version (©2011)
Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?

New Living Translation (©2007)
Don't you understand even yet? Don't you remember the 5,000 I fed with five loaves, and the baskets of leftovers you picked up?

English Standard Version (©2001)
Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered?

New American Standard Bible (©1995)
"Do you not yet understand or remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets full you picked up?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the 5,000 and how many baskets you collected?

International Standard Version (©2012)
Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the 5,000 and how many baskets you collected,

NET Bible (©2006)
Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Have you not yet understood? Do you not remember those five loaves of the 5,000? How many large baskets did you take up?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the five thousand and how many baskets you filled?

King James 2000 Bible (©2003)
Do you not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you took up?

American King James Version
Do you not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you took up?

American Standard Version
Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

Douay-Rheims Bible
Do you not yet understand, neither do you remember the five loaves among five thousand men, and how many baskets you took up?

Darby Bible Translation
Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?

English Revised Version
Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

Webster's Bible Translation
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

Weymouth New Testament
Do you not yet understand? nor even remember the 5,000 and the five loaves, and how many basketfuls you carried away,

World English Bible
Don't you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?

Young's Literal Translation
do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?

Matthew Henry's Concise Commentary

16:5-12 Christ speaks of spiritual things under a similitude, and the disciples misunderstand him of carnal things. He took it ill that they should think him as thoughtful about bread as they were; that they should be so little acquainted with his way of preaching. Then understood they what he meant. Christ teaches by the Spirit of wisdom in the heart, opening the understanding to the Spirit of revelation in the word.


Pulpit Commentary

Verses 9, 10. - Christ, in support of his reproof, refers to the two miracles of the multiplication of food, which ought to have assured them of his care and power. Do ye not yet understand? So he asked in Matthew 15:16, "Are ye also yet without understanding?" Their heart was hardened, and they failed to apprehend the spiritual bearing of the incidents. Neither remember? This was an additional ground for censure, that they even forgot the facts at the very time when they ought to have been recalled to their memory. Jesus reminds them of the distinctive differences between the two miracles, mentioning even the receptacles in which the fragments were collected - in the one case κόφινοι, small baskets, and in the other σπυρίδες, large panniers. It is surely wilful perversity that has deemed these two incidents, thus pointedly disjoined by our Lord, as versions of one story; and yet this is what some modern critics have suggested and upheld.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Do ye not understand,.... Meaning either the sense of the advice he had now given; or rather his almighty power displayed in the two miracles of feeding five thousand at one time, and four thousand at another, with a very small quantity of provision; for to this the word "understand" refers, as well as the following:

neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? Have you forgot what was so lately done, namely, the feeding five thousand men, besides women and children, with five loaves and two fishes, when ye took up, after all were filled and satisfied, no less than twelve baskets of fragments? And can you, after this, distrust my power in the care of you? Have I fed so many with so small a quantity of food? and am I not able to feed twelve of you, though you have but one loaf? Why all these anxious thoughts and carnal reasonings?


Matthew 16:9 Parallel Commentaries

Matthew 16:9 NIV
Matthew 16:9 NLT
Matthew 16:9 ESV
Matthew 16:9 NASB
Matthew 16:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Leaven of the Pharisees and Sadducees
8Which when Jesus perceived, he said to them, O you of little faith, why reason you among yourselves, because you have brought no bread? 9Do you not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you took up? 10Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you took up? …

Matthew 14:17 "We have here only five loaves of bread and two fish," they answered.
Matthew 14:20 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.