Matthew 15:3
Parallel Verses
New International Version
Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition?

New Living Translation
Jesus replied, "And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God?

English Standard Version
He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?

Berean Study Bible
Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition?

Berean Literal Bible
And answering He said to them, "Why also do you break the commandment of God on account of your tradition?

New American Standard Bible
And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

King James Bible
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Holman Christian Standard Bible
He answered them, "And why do you break God's commandment because of your tradition?

International Standard Version
But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition?

NET Bible
He answered them, "And why do you disobey the commandment of God because of your tradition?

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to them, “Why do you also violate the commandment of God for the sake of your traditions?”

GOD'S WORD® Translation
He answered them, "Why do you break the commandment of God because of your traditions?

New American Standard 1977
And He answered and said to them, “And why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

Jubilee Bible 2000
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

King James 2000 Bible
But he answered and said unto them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

American King James Version
But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

American Standard Version
And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

Douay-Rheims Bible
But he answering, said to them: Why do you also transgress the commandment of God for your tradition? For God said:

Darby Bible Translation
But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?

English Revised Version
And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

Webster's Bible Translation
But he answered and said to them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Weymouth New Testament
"Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition?

World English Bible
He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?

Young's Literal Translation
And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?
Study Bible
Tradition and Worship
2“Why do Your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands when they eat.” 3Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? 4For God said: ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’…
Word Study

A primary particle; but, and, etc.

From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

A primary preposition denoting the channel of an act; through.

And, even, also, namely.

You. The person pronoun of the second person singular; thou.

To transgress, violate, depart, desert. From para and the base of basis; to go contrary to, i.e. Violate a command.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commandment
entolēn (N-AFS)
An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.

A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

on account of
dia (Prep)
A primary preposition denoting the channel of an act; through.

You. The person pronoun of the second person singular; thou.

An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law.

Commentary
Matthew Henry Commentary
15:1-9 Additions to God's laws reflect upon his wisdom, as if he had left out something which was needed, and which man could supply; in one way or other they always lead men to disobey God. How thankful ought we to be for the written word of God! Never let us think that the religion of the Bible can be improved by any human addition, either in doctrine or practice. Our blessed Lord spoke of their traditions as inventions of their own, and pointed out one instance in which this was very clear, that of their transgressing the fifth commandment. When a parent's wants called for assistance, they pleaded, that they had devoted to the temple all they could spare, even though they did not part with it, and therefore their parents must expect nothing from them. This was making the command of God of no effect. The doom of hypocrites is put in a little compass; In vain do they worship me. It will neither please God, nor profit themselves; they trust in vanity, and vanity will be their recompence.
Cross References
Matthew 15:2
"Why do Your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands when they eat."

Matthew 15:4
For God said: 'Honor your father and mother' and 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.'
Treasury of Scripture

But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

Why.

Matthew 7:3-5 And why behold you the mote that is in your brother's eye, but consider …

Mark 7:6-8,13 He answered and said to them, Well has Esaias prophesied of you hypocrites, …

Colossians 2:8,23 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, …

Titus 1:14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn …

Jump to Previous
Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word Yourselves
Jump to Next
Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word Yourselves
Links
Matthew 15:3 NIV
Matthew 15:3 NLT
Matthew 15:3 ESV
Matthew 15:3 NASB
Matthew 15:3 KJV

Matthew 15:3 Biblia Paralela
Matthew 15:3 Chinese Bible
Matthew 15:3 French Bible
Matthew 15:3 German Bible

Alphabetical: And answered break command commandment do for God He Jesus of replied said sake the them to tradition transgress why you your yourselves

NT Gospels: Matthew 15:3 He answered them Why do you also (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Matthew 15:2
Top of Page
Top of Page