Matthew 15:3
Parallel Verses
New International Version
Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition?

New Living Translation
Jesus replied, "And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God?

English Standard Version
He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?

New American Standard Bible
And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

King James Bible
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Holman Christian Standard Bible
He answered them, "And why do you break God's commandment because of your tradition?

International Standard Version
But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition?

NET Bible
He answered them, "And why do you disobey the commandment of God because of your tradition?

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to them, “Why do you also violate the commandment of God for the sake of your traditions?”

GOD'S WORD® Translation
He answered them, "Why do you break the commandment of God because of your traditions?

Jubilee Bible 2000
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

King James 2000 Bible
But he answered and said unto them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

American King James Version
But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

American Standard Version
And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

Douay-Rheims Bible
But he answering, said to them: Why do you also transgress the commandment of God for your tradition? For God said:

Darby Bible Translation
But he answering said to them, Why do *ye* also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?

English Revised Version
And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

Webster's Bible Translation
But he answered and said to them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Weymouth New Testament
"Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition?

World English Bible
He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?

Young's Literal Translation
And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-9 Additions to God's laws reflect upon his wisdom, as if he had left out something which was needed, and which man could supply; in one way or other they always lead men to disobey God. How thankful ought we to be for the written word of God! Never let us think that the religion of the Bible can be improved by any human addition, either in doctrine or practice. Our blessed Lord spoke of their traditions as inventions of their own, and pointed out one instance in which this was very clear, that of their transgressing the fifth commandment. When a parent's wants called for assistance, they pleaded, that they had devoted to the temple all they could spare, even though they did not part with it, and therefore their parents must expect nothing from them. This was making the command of God of no effect. The doom of hypocrites is put in a little compass; In vain do they worship me. It will neither please God, nor profit themselves; they trust in vanity, and vanity will be their recompence.

Pulpit Commentary

Verse 3. - He answered. Christ does not formally defend his disciples, nor condemn the Pharisees for their ceremonial ablutions, but he turns to a matter of more importance, even a plain breach or evasion of a plain commandment. Ye also. If my disciples transgress a tradition of the ancients, ye too transgress, and that the commandment of God - an error of far graver character. His non-observance of these minutiae showed their unimportance, and called attention to the inward purity which they typified, and which could be maintained without these external ceremonies. At the same time, Jesus does not condemn such symbolical acts, even as he himself washed the disciples' feet before the last Supper. The evil in rabbinical teachings was that it superseded the spiritual view, and placed outward cleansing on a higher level than inward holiness. By (διὰ with accusative); on account of, in order to maintain. Your tradition. Tradition which is emphatically yours and not God's, a human gloss, not a revealed command. Jesus does not accept the assertion that these traditions are derived from the ancients; he gives them a more modern origin.

Gill's Exposition of the Entire Bible

But he answered and said unto them,.... Taking no notice of the tradition about eating bread without washing the hands, whether it was right or wrong; it being at most but an human tradition, of no moment and importance, whether it was broke or kept; he makes a very just recrimination, by putting another question to them,

why do you also transgress the commandment of God by your tradition? suggesting, that, if his disciples were guilty, they were not so guilty as they themselves were; that his disciples, at most, were but guilty of the breach of an human precept, whereas they were guilty of the breach of a divine command; and that it was strange, that men who were so scrupulous of breaking, and bore so hard on such as did transgress the traditions of the elders, could allow themselves to transgress the commandments of God; yea, to do this by, and while they were observing their own traditions: and which observation carries a full acquittance of the disciples from blame; for, if by keeping the traditions of the elders, they broke the commands of God, it was a very good reason why they should not observe them.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?—The charge is retorted with startling power: "The tradition they transgress is but man's, and is itself the occasion of heavy transgression, undermining the authority of God's law."

Matthew 15:3 Additional Commentaries
Context
Tradition and Vain Worship
2"Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread." 3And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition? 4"For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'…
Cross References
Matthew 15:2
"Why do your disciples break the tradition of the elders? They don't wash their hands before they eat!"

Matthew 15:4
For God said, 'Honor your father and mother' and 'Anyone who curses their father or mother is to be put to death.'
Treasury of Scripture

But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

Why.

Matthew 7:3-5 And why behold you the mote that is in your brother's eye, but consider …

Mark 7:6-8,13 He answered and said to them, Well has Esaias prophesied of you hypocrites, …

Colossians 2:8,23 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, …

Titus 1:14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn …

Jump to Previous
Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word Yourselves
Jump to Next
Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word Yourselves
Links
Matthew 15:3 NIV
Matthew 15:3 NLT
Matthew 15:3 ESV
Matthew 15:3 NASB
Matthew 15:3 KJV

Matthew 15:3 Bible Apps
Matthew 15:3 Bible Suite
Matthew 15:3 Biblia Paralela
Matthew 15:3 Chinese Bible
Matthew 15:3 French Bible
Matthew 15:3 German Bible

Alphabetical: And answered break command commandment do for God He Jesus of replied said sake the them to tradition transgress why you your yourselves

NT Gospels: Matthew 15:3 He answered them Why do you also (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Matthew 15:2
Top of Page
Top of Page