New International Version (©2011) One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."New Living Translation (©2007) Once Jesus was in a certain place praying. As he finished, one of his disciples came to him and said, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples." English Standard Version (©2001) Now Jesus was praying in a certain place, and when he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, as John taught his disciples.” New American Standard Bible (©1995) It happened that while Jesus was praying in a certain place, after He had finished, one of His disciples said to Him, "Lord, teach us to pray just as John also taught his disciples." King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples. Holman Christian Standard Bible (©2009) He was praying in a certain place, and when He finished, one of His disciples said to Him, "Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples." International Standard Version (©2012) Once Jesus was praying in a certain place. After he had finished, one of his disciples told him, "Lord, teach us to pray, as John taught his disciples." NET Bible (©2006) Now Jesus was praying in a certain place. When he stopped, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples." Aramaic Bible in Plain English (©2010) It was that when he was praying in a certain place, when he finished, one of his disciples said to him, “Our Lord, teach us to pray, just as Yohannan also taught his disciples.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Once Jesus was praying in a certain place. When he stopped praying, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray as John taught his disciples." King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples. American King James Version And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples. American Standard Version And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples. Douay-Rheims Bible AND it came to pass, that as he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him: Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples. Darby Bible Translation And it came to pass as he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples. English Revised Version And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples. Webster's Bible Translation And it came to pass, that as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples. Weymouth New Testament At one place where He was praying, when He rose from His knees one of His disciples said to Him, "Master, teach us to pray, just as John taught his disciples." World English Bible It happened, that when he finished praying in a certain place, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples." Young's Literal Translation And it came to pass, in his being in a certain place praying, as he ceased, a certain one of his disciples said unto him, 'Sir, teach us to pray, as also John taught his disciples.' | | Matthew Henry's Concise Commentary 11:1-4 Lord, teach us to pray, is a good prayer, and a very needful one, for Jesus Christ only can teach us, by his word and Spirit, how to pray. Lord, teach me what it is to pray; Lord, stir up and quicken me to the duty; Lord, direct me what to pray for; teach me what I should say. Christ taught them a prayer, much the same that he had given before in his sermon upon the mount. There are some differences in the words of the Lord's prayer in Matthew and in Luke, but they are of no moment. Let us in our requests, both for others and for ourselves, come to our heavenly Father, confiding in his power and goodness. Pulpit CommentaryVerses 1-13. - The Lord's teaching on the subject of prayer. Again the scene is far away from Jerusalem; no special note of time or place enables us to fix the scene or date with any exactness. Somewhere in the course of the last journeyings towards Jerusalem, related especially in this Gospel, did this scene and its teaching take place. Verse 1. - Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples. It seems as though some of his disciples - we know at this period many were with him besides the twelve - heard their Master praying. It appeared to them - no doubt, as they caught here and there a word and expression as he prayed, perhaps partly alone, partly to him-self - as though a friend was speaking to a friend; they would pray like that: would not the Master teach them his beautiful secret? In reply, Jesus repeats to them, in rather an abbreviated form, what, at an earlier period of his ministry, he had taught to the multitudes and the twelve. It was very likely one of the seventy who made this request, who had not been present on the first occasion, when the Lord gave his prayer of prayers to the people. We have already remarked that at this time the twelve, who had heard it, were probably often absent on mission work. It was a usual practice among the more famous rabbis to give prayer-formulas to their pupils. We have no tradition extant of John the Baptist's prayer here alluded to. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it came to pass that as he was praying,.... The following directions concerning prayer, though they agree with those in Matthew 6:9 &c. yet were delivered at another time, and in another place, and upon another occasion: Christ was then in Galilee, now in Judea: he gave the former directions unasked for, these at the request of one of his disciples; the other were given as he was preaching, these immediately after he had been praying; as soon as he had done a work he was often employed in, as man and mediator, on account of himself, his disciples, cause, and interest: and this was done in a certain place; perhaps in the Mount of Olives, which was not far from Bethany, where we hear of him last, since this was a place where he used to abide in the night, and pray, Luke 21:37. The Arabic version reads, "in a desert place"; and after he had been at Bethany, he did go to a country near the wilderness, to a city called Ephraim, John 11:54 when he ceased; from praying; when he had concluded his prayer, and finished all his petitions, and was off of his knees: one of his disciples; perhaps one of the seventy disciples who had not heard the summary of prayer, and the directions about it before given on the mount, Matthew 6:9 The Persic version reads, "his disciples": as if they all united in the request: and said unto him, Lord, teach us to pray, as John taught his disciples, who, as Tertullian says (g), brought in a new order and method of praying, and gave his disciples some instructions and directions concerning it, much better than what the Jews in common had: and this disciple looking upon his Lord and master as much better qualified to give directions in this important affair than even John himself was, requests of him that he would; and what might put him upon it at this time seems to be, his observing that Christ had now been at prayer. (g) Contr. Marcion. l. 4. c. 26. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 11 Lu 11:1-13. The Disciples Taught to Pray. 1. one, &c.—struck with either the matter or the manner of our Lord's prayers. as John, &c.—From this reference to John, it is possible that disciple had not heard the Sermon on the Mount. Nothing of John's inner teaching (to his own disciples) has been preserved to us, but we may be sure he never taught his disciples to say, "Our Father."
Luke 11:1 Parallel Commentaries Luke 11:1 NIV Luke 11:1 NLT Luke 11:1 ESV Luke 11:1 NASB Luke 11:1 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Lord's Prayer 1And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples. 2And he said to them, When you pray, say, Our Father which are in heaven, Hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done, as in heaven, so in earth. 3Give us day by day our daily bread. …

Luke 7:13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry." Luke 7:19 he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who is to come, or should we expect someone else?" Luke 10:42 but few things are needed--or indeed only one. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her." Luke 11:2 He said to them, "When you pray, say: "'Father, hallowed be your name, your kingdom come.
|
|
|