New International Version (©2011) When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.New Living Translation (©2007) As Jesus was speaking, one of the Pharisees invited him home for a meal. So he went in and took his place at the table. English Standard Version (©2001) While Jesus was speaking, a Pharisee asked him to dine with him, so he went in and reclined at table. New American Standard Bible (©1995) Now when He had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him; and He went in, and reclined at the table. King James Bible (Cambridge Ed.) And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. Holman Christian Standard Bible (©2009) As He was speaking, a Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and reclined at the table. International Standard Version (©2012) After Jesus had said this, a Pharisee invited him to have a meal with him. So Jesus went and took his place at the table. NET Bible (©2006) As he spoke, a Pharisee invited Jesus to have a meal with him, so he went in and took his place at the table. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “But while he was speaking, one Pharisee requested of him that he would dine with him, and he entered and reclined.” GOD'S WORD® Translation (©1995) After Jesus spoke, a Pharisee invited him to have lunch at his house. So Jesus accepted the invitation. King James 2000 Bible (©2003) And as he spoke, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to eat. American King James Version And as he spoke, a certain Pharisee sought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. American Standard Version Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. Douay-Rheims Bible And as he was speaking, a certain Pharisee prayed him, that he would dine with him. And he going in, sat down to eat. Darby Bible Translation But as he spoke, a certain Pharisee asked him that he would dine with him; and entering in he placed himself at table. English Revised Version Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. Webster's Bible Translation And as he was speaking, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to eat. Weymouth New Testament When He had thus spoken, a Pharisee invited Him to breakfast at his house; so He entered and took His place at table. World English Bible Now as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table. Young's Literal Translation And in his speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at meat), |