New International Version (©2011) Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be just as full of light as when a lamp shines its light on you."New Living Translation (©2007) If you are filled with light, with no dark corners, then your whole life will be radiant, as though a floodlight were filling you with light." English Standard Version (©2001) If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light.” New American Standard Bible (©1995) "If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays." King James Bible (Cambridge Ed.) If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light. Holman Christian Standard Bible (©2009) If, therefore, your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be entirely illuminated, as when a lamp shines its light on you." International Standard Version (©2012) Now if your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp gives you light with its rays." NET Bible (©2006) If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you." Aramaic Bible in Plain English (©2010) “But if your whole body is enlightened, and there is no darkened part, it shall be shining entirely like a lamp giving you light by its flame” GOD'S WORD® Translation (©1995) If your whole body is full of light and not darkness, it will be as bright as a lamp shining on you." King James 2000 Bible (©2003) If your whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a lamp does give you light. American King James Version If your whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle does give you light. American Standard Version If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light. Douay-Rheims Bible If then thy whole body be lightsome, having no part of darkness; the whole shall be lightsome; and as a bright lamp, shall enlighten thee. Darby Bible Translation If therefore thy whole body is light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness. English Revised Version If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light. Webster's Bible Translation If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light; as when the bright shining of a candle doth give thee light. Weymouth New Testament If, however, your whole body is penetrated with light, and has no part dark, it will be so lighted, all of it, as when the lamp with its bright shining gives you light." World English Bible If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light." Young's Literal Translation if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.' |