New International Version (©2011) for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."New Living Translation (©2007) for the Holy Spirit will teach you at that time what needs to be said." English Standard Version (©2001) for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.” New American Standard Bible (©1995) for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say." King James Bible (Cambridge Ed.) For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say. Holman Christian Standard Bible (©2009) For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said." International Standard Version (©2012) because at that time the Holy Spirit will teach you what you are to say." NET Bible (©2006) for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say." Aramaic Bible in Plain English (©2010) “For The Spirit of Holiness shall teach you in that hour what it is necessary for you to say.” GOD'S WORD® Translation (©1995) At that time the Holy Spirit will teach you what you must say." King James 2000 Bible (©2003) For the Holy Spirit shall teach you in the same hour what you ought to say. American King James Version For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you ought to say. American Standard Version for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say. Douay-Rheims Bible For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you must say. Darby Bible Translation for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said. English Revised Version for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say. Webster's Bible Translation For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say. Weymouth New Testament for the Holy Spirit shall teach you at that very moment what you must say." World English Bible for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say." Young's Literal Translation for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth you to say.' |