Verse (Click for Chapter) New International Version As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father. New Living Translation So you must remain faithful to what you have been taught from the beginning. If you do, you will remain in fellowship with the Son and with the Father. English Standard Version Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father. Berean Standard Bible As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If it does, you will also remain in the Son and in the Father. Berean Literal Bible You, let what you have heard from the beginning abide in you. If what you have heard from the beginning should abide in you, you also will abide in the Son and in the Father. King James Bible Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. New King James Version Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. New American Standard Bible As for you, see that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father. NASB 1995 As for you, let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. NASB 1977 As for you, let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. Legacy Standard Bible As for you, let that which you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. Amplified Bible As for you, let that remain in you [keeping in your hearts that message of salvation] which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning remains in you, you too will remain in the Son and in the Father [forever]. Christian Standard Bible What you have heard from the beginning is to remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son and in the Father. Holman Christian Standard Bible What you have heard from the beginning must remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son and in the Father. American Standard Version As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father. Aramaic Bible in Plain English And anything which you have heard from the first, let remain with you, for if that which you have heard from the first remains with you, you are remaining in The Father and in The Son. Contemporary English Version Keep thinking about the message you first heard, and you will always be one in your heart with the Son and with the Father. Douay-Rheims Bible As for you, let that which you have heard from the beginning, abide in you. If that abide in you, which you have heard from the beginning, you also shall abide in the Son, and in the Father. English Revised Version As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father. GOD'S WORD® Translation Make sure that the message you heard from the beginning lives in you. If that message lives in you, you will also live in the Son and in the Father. Good News Translation Be sure, then, to keep in your hearts the message you heard from the beginning. If you keep that message, then you will always live in union with the Son and the Father. International Standard Version What you have heard from the beginning must abide in you. If what you have heard from the beginning abides in you, you will also abide in the Son and in the Father. Literal Standard Version You, then, that which you heard from the beginning, let it remain in you; if that which you heard from the beginning may remain in you, you also will remain in the Son and in the Father, Majority Standard Bible As for you, then, let what you have heard from the beginning remain in you. If it does, you will also remain in the Son and in the Father. New American Bible Let what you heard from the beginning remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son and in the Father. NET Bible As for you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father. New Revised Standard Version Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you will abide in the Son and in the Father. New Heart English Bible As for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father. Webster's Bible Translation Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. Weymouth New Testament As for you, let the teaching which you have received from the very beginning continue in your hearts. If that teaching does continue in your hearts, you also will continue to be in union with the Son and with the Father. World English Bible Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father. Young's Literal Translation Ye, then, that which ye heard from the beginning, in you let it remain; if in you may remain that which from the beginning ye did hear, ye also in the Son and in the Father shall remain, Additional Translations ... Audio Bible Context Continue in Him…23Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever confesses the Son has the Father as well. 24As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If it does, you will also remain in the Son and in the Father. 25And this is the promise that He Himself made to us: eternal life.… Cross References John 6:56 Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him. John 14:23 Jesus replied, "If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him. 1 John 1:3 We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And this fellowship of ours is with the Father and with His Son, Jesus Christ. 1 John 2:7 Beloved, I am not writing to you a new commandment, but an old one, which you have had from the beginning. This commandment is the message you have heard. 1 John 3:24 Whoever keeps His commandments remains in God, and God in him. And by this we know that He remains in us: by the Spirit He has given us. 1 John 4:15 If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. 2 John 1:6 And this is love, that we walk according to His commandments. This is the very commandment you have heard from the beginning, that you must walk in love. Treasury of Scripture Let that therefore abide in you, which you have heard from the beginning. If that which you have heard from the beginning shall remain in you, you also shall continue in the Son, and in the Father. abide. Psalm 119:11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Proverbs 23:23 Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding. Luke 9:44 Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men. which. 1 John 2:7 Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. Luke 1:2 Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word; John 8:25 Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto you from the beginning. ye also. 1 John 1:3,7 That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ… 1 John 4:13,16 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit… John 14:23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. Jump to Previous Abide Abides Beginning Clear Continue First Hear Heard Hearts Received Teaching UnionJump to Next Abide Abides Beginning Clear Continue First Hear Heard Hearts Received Teaching Union1 John 2 1. He comforts them against the sins of infirmity.3. Rightly to know God is to keep his commandments; 9. to love our brothers; 15. and not to love the world. 18. We must beware of antichrists; 20. from whose deceits the godly are safe, preserved by perseverance in faith, and holiness of life. Verses 24-28. - Exhortation to abide in the truth and in God. Verse 24. - The οϋν of the T.R. must certainly be rejected. The ὑμεῖς placed first marks the antithesis, "as for you," as distinct from the antichrists. With singular caprice the Authorized Version renders St. John's favourite verb, μένειν, in three different ways in this one verse - "abide," "remain," "continue;" thereby losing the emphasis of the repetition: "Let the good seed abide in your hearts; not be snatched away by the evil one. Then not only will it abide, but ye also καὶ ὑμεῖς will abide in the Son, and therefore with the Father." From the beginning; when they first heard the gospel, as distinct from what they have since heard from false teachers. Parallel Commentaries ... Greek [As for] you,Ὑμεῖς (Hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. {let} what ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you have heard ἠκούσατε (ēkousate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. from ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. [the] beginning ἀρχῆς (archēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 746: From archomai; a commencement, or chief. remain μενέτω (menetō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. If ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. [it] ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. [does], μείνῃ (meinē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. will also remain μενεῖτε (meneite) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱῷ (Huiō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Father. Πατρὶ (Patri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. Links 1 John 2:24 NIV1 John 2:24 NLT 1 John 2:24 ESV 1 John 2:24 NASB 1 John 2:24 KJV 1 John 2:24 BibleApps.com 1 John 2:24 Biblia Paralela 1 John 2:24 Chinese Bible 1 John 2:24 French Bible 1 John 2:24 Catholic Bible NT Letters: 1 John 2:24 Therefore as for you let that remain (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) |