2 John 1:9
 2 John 1:9 
New International Version (©2011)
Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.

New Living Translation (©2007)
Anyone who wanders away from this teaching has no relationship with God. But anyone who remains in the teaching of Christ has a relationship with both the Father and the Son.

English Standard Version (©2001)
Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, does not have God. Whoever abides in the teaching has both the Father and the Son.

New American Standard Bible (©1995)
Anyone who goes too far and does not abide in the teaching of Christ, does not have God; the one who abides in the teaching, he has both the Father and the Son.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Anyone who does not remain in Christ's teaching but goes beyond it, does not have God. The one who remains in that teaching, this one has both the Father and the Son.

International Standard Version (©2012)
Everyone who does not remain true to the teaching of the Messiah, but goes beyond it, does not have God. The person who remains true to the teaching of the Messiah has both the Father and the Son.

NET Bible (©2006)
Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
No one who is a violator and does not continue in the teaching of The Messiah has God in him. He who continues in his teaching, this one has The Father and The Son.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Everyone who doesn't continue to teach what Christ taught doesn't have God. The person who continues to teach what Christ taught has both the Father and the Son.

King James 2000 Bible (©2003)
Whoever goes beyond, and abides not in the doctrine of Christ, has not God. He that abides in the doctrine of Christ, he has both the Father and the Son.

American King James Version
Whoever transgresses, and stays not in the doctrine of Christ, has not God. He that stays in the doctrine of Christ, he has both the Father and the Son.

American Standard Version
Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son.

Douay-Rheims Bible
Whosoever revolteth, and continueth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that continueth in the doctrine, the same hath both the Father and the Son.

Darby Bible Translation
Whosoever goes forward and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, he has both the Father and the Son.

English Revised Version
Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son.

Webster's Bible Translation
Whoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.

Weymouth New Testament
No one has God, who instead of remaining true to the teaching of Christ, presses on in advance: but he who remains true to that teaching has both the Father and the Son.

World English Bible
Whoever transgresses and doesn't remain in the teaching of Christ, doesn't have God. He who remains in the teaching, the same has both the Father and the Son.

Young's Literal Translation
every one who is transgressing, and is not remaining in the teaching of the Christ, hath not God; he who is remaining in the teaching of the Christ, this one hath both the Father and the Son;

Matthew Henry's Concise Commentary

1:7-11 The deceiver and his deceit are described: he brings some error concerning the person or office of the Lord Jesus. Such a one is a deceiver and an antichrist; he deludes souls, and undermines the glory and kingdom of the Lord Christ. Let us not think it strange, that there are deceivers and opposers of the Lord Christ's name and dignity now, for there were such, even in the apostles' times. The more deceivers and deceits abound, the more watchful the disciples must be. Sad it is, that splendid attainments in the school of Christ, should ever be lost. The way to gain the full reward is, to abide true to Christ, and constant in religion to the end. Firm cleaving to Christian truth unites us to Christ, and thereby to the Father also; for they are one. Let us equally disregard such as abide not in the doctrine of Christ, and those who transgress his commands. Any who did not profess and preach the doctrine of Christ, respecting him as the Son of God, and salvation by him from guilt and sin, were not to be noticed and countenanced. Yet in obeying this command, we must show kindness and a good spirit to those who differ from us in lesser matters, but hold firmly the all-important doctrines of Christ's person, atonement, and holy salvation.


Pulpit Commentary

Verse 9. - For whosoever transgresseth πᾶς ὁ παραβαίνων we must substitute whosoever advanceth πᾶς ὁ προάγων: both external and internal evidence are strongly in favour of this correction. "Whosoever advanceth" probably means whosoever goes beyond revealed truth and professes to teach something more profound. Gnostic teachers professed to have advanced a long way beyond the simple facts and simple moral teaching of the gospel; they "knew the depths;" they had "things ineffable, secret, higher than the heavens," to disclose; and these secret things were often not merely incompatible with Scripture, but a complete reversal of it. But it is possible that πᾶς ὁ προάγων may mean no more than "every one who takes the lead," i.e., chooses a line for himself, which in matters of doctrine means creating a heresy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Whosoever transgresseth,.... Not the law of God, of which everyone is a transgressors and that daily, in thought, word, or deed; but who passes over the rule and standard of doctrine, the word of God, and will not adhere to that, nor walk according to it, but rejects and despises that rule:

and abideth not in the doctrine of Christ; which he received from his Father, and delivered to his apostles, and of which he is the sum and substance; the doctrine which is concerning his person as the Son of God, and as truly God, and the union of the two natures, divine and human, in his one person; and concerning his office, as the Mediator, surety, and messenger of the covenant, and as the prophet, priest, and King of his church; and concerning his incarnation, obedience, sufferings, death, resurrection from the dead, ascension to heaven, session at God's right hand, intercession for his people, and second coming to judgment; concerning peace and pardon by his blood, atonement by his sacrifice, justification by his righteousness, and complete salvation by him: this is , "the doctrine of the King Messiah", or the Messiah's Talmud (h), to use the Jewish phrase, and which agrees with John's. Now, whoever has embraced and professed this doctrine, but errs concerning it, and rejects it, and abides not in it, as Satan abode not in the truth, appears to be of him:

hath not God; for his Father, but the devil, the father of lies; he has no true knowledge of God, for there is none but in Christ, whose doctrine such an one has denied; nor has he, nor can he, have communion with him, nor any interest in him.

He that abideth in the doctrine of Christ; as he hath received and professed it; neither can anything remove him from it, not the arguments of false teachers, nor the reproaches and persecutions of men, or the snares and allurements of the world:

he hath both the Father and the Son; he has an interest in them both, and has knowledge of each of them, and fellowship with them. The Alexandrian copy and the Vulgate Latin version leave out the phrase, "of Christ", in the preceding clause, and only read, "in the doctrine"; and the Syriac version, "in his doctrine"; the sense is the same.

(h) Bereshit Rabba, sect. 98. fol. 85. 3.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. The loss (2Jo 8) meant is here explained: the not having God, which results from abiding not in the doctrine of Christ.

transgresseth—The oldest manuscripts and versions read, "Every one who takes the lead"; literally, "goes," or "leads on before"; compare Joh 10:4, "He goeth before them" (not the same Greek). Compare 3Jo 9, "Loveth to have the pre-eminence."

hath not God—(1Jo 2:23; 5:15). The second "of Christ" is omitted in the oldest manuscripts, but is understood in the sense.

He—emphatical: He and He alone.


2 John 1:9 Parallel Commentaries

2 John 1:9 NIV
2 John 1:9 NLT
2 John 1:9 ESV
2 John 1:9 NASB
2 John 1:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Beware of Deceivers
7For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. 8Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked, but that we receive a full reward. 9Whoever transgresses, and stays not in the doctrine of Christ, has not God. He that stays in the doctrine of Christ, he has both the Father and the Son.

John 7:16 Jesus answered, "My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.
John 8:31 To the Jews who had believed him, Jesus said, "If you hold to my teaching, you are really my disciples.
1 John 2:23 No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also.
1 John 2:24 As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father.
3 John 1:9 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us.