New International Version (©2011) But Samuel said to him, "I will not go back with you. You have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you as king over Israel!"New Living Translation (©2007) But Samuel replied, "I will not go back with you! Since you have rejected the LORD's command, he has rejected you as king of Israel." English Standard Version (©2001) And Samuel said to Saul, “I will not return with you. For you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.” New American Standard Bible (©1995) But Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel." King James Bible (Cambridge Ed.) And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel. Holman Christian Standard Bible (©2009) Samuel replied to Saul, "I will not return with you. Because you rejected the word of the LORD, the LORD has rejected you from being king over Israel." International Standard Version (©2012) Samuel told Saul, "I won't return with you because you have rejected the message from the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel." NET Bible (©2006) Samuel said to Saul, "I will not go back with you, for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel!" GOD'S WORD® Translation (©1995) Samuel told Saul, "I will not go back with you because you rejected what the LORD told you. So the LORD rejects you as king of Israel." King James 2000 Bible (©2003) And Samuel said unto Saul, I will not return with you: for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel. American King James Version And Samuel said to Saul, I will not return with you: for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel. American Standard Version And Samuel said unto Saul, I will not return with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah hath rejected thee from being king over Israel. Douay-Rheims Bible And Samuel said to Saul: I will not return with thee, because thou hast rejected the word of the Lord, and the Lord hath rejected thee from being king over Israel. Darby Bible Translation And Samuel said to Saul, I will not turn again with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah has rejected thee from being king over Israel. English Revised Version And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel. Webster's Bible Translation And Samuel said to Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel. World English Bible Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of Yahweh, and Yahweh has rejected you from being king over Israel." Young's Literal Translation And Samuel saith unto Saul, 'I do not turn back with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah doth reject thee from being king over Israel.' |