Joshua 8:24
Parallel Verses
New International Version
When Israel had finished killing all the men of Ai in the fields and in the wilderness where they had chased them, and when every one of them had been put to the sword, all the Israelites returned to Ai and killed those who were in it.

New Living Translation
When the Israelite army finished chasing and killing all the men of Ai in the open fields, they went back and finished off everyone inside.

English Standard Version
When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the open wilderness where they pursued them, and all of them to the very last had fallen by the edge of the sword, all Israel returned to Ai and struck it down with the edge of the sword.

New American Standard Bible
Now when Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field in the wilderness where they pursued them, and all of them were fallen by the edge of the sword until they were destroyed, then all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword.

King James Bible
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

Holman Christian Standard Bible
When Israel had finished killing everyone living in Ai who had pursued them into the open country, and when every last one of them had fallen by the sword, all Israel returned to Ai and struck it down with the sword.

International Standard Version
When Israel had completed executing all of the residents of Ai in the open wilderness where they had chased them, and after all of them—to the very last of them—had been killed by swords, the entire fighting force of Israel returned to Ai and attacked it with swords.

NET Bible
When Israel had finished killing all the men of Ai who had chased them toward the desert (they all fell by the sword), all Israel returned to Ai and put the sword to it.

GOD'S WORD® Translation
Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the fields and in the desert where they had been pursued. They put them all to death; not one person survived. Then the Israelites went back to Ai and killed everyone left there.

Jubilee Bible 2000
And when Israel had finished slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword until they were consumed, all the Israelites returned unto Ai and smote it with the edge of the sword.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness where they had chased them, and when they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and struck it with the edge of the sword.

American King James Version
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.

American Standard Version
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

Douay-Rheims Bible
So all being slain that had pursued after Israel in his flight to the wilderness, and tailing by the sword in the same place, the children of Israel returned and laid waste the city.

Darby Bible Translation
And it came to pass when Israel had ended slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they had chased them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.

English Revised Version
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

Webster's Bible Translation
And it came to pass when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they chased them, and when they had all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.

World English Bible
It happened, when Israel had made an end of killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and struck it with the edge of the sword.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at Israel's finishing to slay all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them (and they fall all of them by the mouth of the sword till their consumption), that all Israel turn back to Ai, and smite it by the mouth of the sword;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

8:23-29 God, the righteous Judge, had sentenced the Canaanites for their wickedness; the Israelites only executed his doom. None of their conduct can be drawn into an example for others. Especial reason no doubt there was for this severity to the king of Ai; it is likely he had been notoriously wicked and vile, and a blasphemer of the God of Israel.

Pulpit Commentary

Verse 24. - In the wilderness. The LXX. must have read בַמּורָד in the going down, or descent. Returned unto Ai and smote it. According to God's command, the defenceless inhabitants must share the fate of the army (see Deuteronomy 20:17).

Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai,.... That came out against them:

in the field, in the wilderness wherein they chased them; both in the arable lands that were sown with corn, and now clothed with it, the wheat especially, not being gathered in, as not yet ripe, and in the pasture ground, designed by the wilderness, see Joshua 8:15; so Kimchi and Ben Melech interpret it:

and when they were all fallen on the edge of the sword; and were slain by it:

until they were consumed; and not one left:

that all the Israelites returned unto Ai; both the ambush that came out of it, and the army that came against it:

and smote it with the edge of the sword; that is, the inhabitants that were left in it unfit for war, as old men, infirm persons, women and children, as follows.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword—the women, children, and old persons left behind, amounting, in all, to twelve thousand people [Jos 8:25].

Joshua 8:24 Additional Commentaries
Context
The Conquest of Ai
23But they took alive the king of Ai and brought him to Joshua. 24Now when Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field in the wilderness where they pursued them, and all of them were fallen by the edge of the sword until they were destroyed, then all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword. 25All who fell that day, both men and women, were 12,000-- all the people of Ai.…
Cross References
Joshua 8:23
But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.

Joshua 8:25
Twelve thousand men and women fell that day--all the people of Ai.

Judges 20:42
So they fled before the Israelites in the direction of the wilderness, but they could not escape the battle. And the Israelites who came out of the towns cut them down there.
Treasury of Scripture

And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.

returned unto Ai This must refer to the women, children, and old persons left behind; for it seems that all the effective men had sallied out when they imagined the Israelites had fled.

Joshua 10:30-41 And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand …

Joshua 11:10-14 And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the …

Numbers 21:24 And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his …

Jump to Previous
Ai Chased Consumed Edge End Inhabitants Israel Israelites Killing Open Pursued Slaughtering Slaying Smote Struck Sword Wherein Wilderness
Jump to Next
Ai Chased Consumed Edge End Inhabitants Israel Israelites Killing Open Pursued Slaughtering Slaying Smote Struck Sword Wherein Wilderness
Links
Joshua 8:24 NIV
Joshua 8:24 NLT
Joshua 8:24 ESV
Joshua 8:24 NASB
Joshua 8:24 KJV

Joshua 8:24 Bible Apps
Joshua 8:24 Bible Suite
Joshua 8:24 Biblia Paralela
Joshua 8:24 Chinese Bible
Joshua 8:24 French Bible
Joshua 8:24 German Bible

Alphabetical: Ai all and been by chased desert destroyed edge every fallen field fields finished had in inhabitants Israel Israelites it killed killing men Now of one pursued put returned struck sword the them then they those to until were When where who wilderness with

OT History: Joshua 8:24 It happened when Israel had made (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Joshua 8:23
Top of Page
Top of Page