Joshua 5:6
Parallel Verses
New International Version
The Israelites had moved about in the wilderness forty years until all the men who were of military age when they left Egypt had died, since they had not obeyed the LORD. For the LORD had sworn to them that they would not see the land he had solemnly promised their ancestors to give us, a land flowing with milk and honey.

New Living Translation
The Israelites had traveled in the wilderness for forty years until all the men who were old enough to fight in battle when they left Egypt had died. For they had disobeyed the LORD, and the LORD vowed he would not let them enter the land he had sworn to give us--a land flowing with milk and honey.

English Standard Version
For the people of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, the men of war who came out of Egypt, perished, because they did not obey the voice of the LORD; the LORD swore to them that he would not let them see the land that the LORD had sworn to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey.

New American Standard Bible
For the sons of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, that is, the men of war who came out of Egypt, perished because they did not listen to the voice of the LORD, to whom the LORD had sworn that He would not let them see the land which the LORD had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.

King James Bible
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.

Holman Christian Standard Bible
For the Israelites wandered in the wilderness 40 years until all the nation's men of war who came out of Egypt had died off because they did not obey the LORD. So the LORD vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.

International Standard Version
The Israelis traveled 40 years in the wilderness until the entire nation—that is, the warriors who had departed from Egypt—had perished because they hadn't listened to the voice of the LORD. The LORD had promised them that he would not let them see the land that he had sworn to give us, a land that flows with milk and honey.

NET Bible
Indeed, for forty years the Israelites traveled through the desert until all the men old enough to fight when they left Egypt, the ones who had disobeyed the LORD, died off. For the LORD had sworn a solemn oath to them that he would not let them see the land he had sworn on oath to give them, a land rich in milk and honey.

GOD'S WORD® Translation
For 40 years the Israelites wandered through the desert until all their soldiers who left Egypt died. They died because they disobeyed the LORD. The LORD swore that he would not let them see this land flowing with milk and honey which he had sworn to give our ancestors.

Jubilee Bible 2000
For the sons of Israel walked forty years in the wilderness until all the people that were men of war, who had come out of Egypt, were consumed because they did not listen to the voice of the LORD; therefore, the LORD swore unto them that he would not let them see the land which the LORD had sworn unto their fathers that he would give us, a land that flows with milk and honey.

King James 2000 Bible
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, who came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD swore that he would not show them the land, which the LORD swore unto their fathers that he would give us, a land that flows with milk and honey.

American King James Version
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: to whom the LORD swore that he would not show them the land, which the LORD swore to their fathers that he would give us, a land that flows with milk and honey.

American Standard Version
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the nation, even the men of war that came forth out of Egypt, were consumed, because they hearkened not unto the voice of Jehovah: unto whom Jehovah sware that he would not let them see the land which Jehovah sware unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

Douay-Rheims Bible
Luring the forty years of the journey in the wide wilderness, were uncircumcised: till all they were consumed that had not heard the voice of the Lord, and to whom he had sworn before, that he would not shew them the land flowing with milk and honey.

Darby Bible Translation
For the children of Israel had walked forty years in the wilderness, till the whole nation of men of war had perished who had come out of Egypt, who had not hearkened to the voice of Jehovah; to whom Jehovah had sworn that he would not show them the land which Jehovah had sworn unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

English Revised Version
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the nation, even the men of war which came forth out of Egypt, were consumed, because they hearkened not unto the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not let them see the land which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

Webster's Bible Translation
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war who came out of Egypt were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: to whom the LORD swore that he would not show them the land which the LORD swore to their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.

World English Bible
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn't listen to the voice of Yahweh. Yahweh swore to them that he wouldn't let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

Young's Literal Translation
for forty years have the sons of Israel gone in the wilderness, till all the nation of the men of war who are coming out of Egypt, who hearkened not to the voice of Jehovah, to whom Jehovah hath sworn not to show them the land which Jehovah sware to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey, are consumed;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-9 How dreadful is their case, who see the wrath of God advancing towards them, without being able to turn it aside, or escape it! Such will be the horrible situation of the wicked; nor can words express the anguish of their feelings, or the greatness of their terror. Oh that they would now take warning, and before it be too late, flee for refuge to lay hold upon that hope set before them in the gospel! God impressed these fears on the Canaanites, and dispirited them. This gave a short rest to the Israelites, and circumcision rolled away the reproach of Egypt. They were hereby owned to be the free-born children of God, having the seal of the covenant. When God glorifies himself in perfecting the salvation of his people, he not only silences all enemies, but rolls back their reproaches upon themselves.

Pulpit Commentary

Verse 6. - Till all the people. The Hebrew here is גוֹּי, not the usual word for people, but that usually applied to the Gentiles (equivalent to ἔθνος, by which word it is usually rendered in the LXX.). It is applied to the Israelites in Joshua 3:17; Joshua 4:1; Isaiah 1:4; Isaiah 9:2; Isaiah 26:2. See also Exodus 33:13. In the singular it means a people in the more general sense, a nation, as distinguished from a people in whom one has an interest. In the plural it always means the Gentiles. עַס. (LXX., λαός), the word usually applied to the people of God, is not used here, because the people who "provoked God in the wilderness" had made themselves in a sense a rejected people. Delitzsch regards this (after Calvin) as a sign that, for the time at least, the covenant between God and Israel was annulled, permanently in the case of those who were condemned to die in the wilderness, temporarily only in their descendants, who were formally reconciled to God, and restored to their former covenant position by this solemn performance of the covenant rite of circumcision (see note on verse 2). So also Hengstenberg, 'Geschichte des Reiches Gottes,' p. 205. The difficulty about the passover may be met by supposing that those only who were circumcised - a constantly decreasing number, of course - were allowed to celebrate that feast. Knobel would understand that in consequence of the "unquiet, unsettled, uncomfortable life" the Israelites led in the wilderness, they could keep very few of the ordained feasts. He continues: "the Elohist knows nothing of any cessation." Nevertheless we read of no passover being kept after the one recorded in Numbers 9:5, so that if "the Elohist knows of no cessation," he knows as little of any continued observance of the feast. But there is no certainty on the point. Considering the loose way in which the word כֹל is used in Scripture (see, for instance, Genesis 4:14), we need not press the word to include all who were born after the departure from Egypt, but only those who were born after the rejection of the people recorded in Numbers 14:26, sqq. This rejection, be it remembered, did not include all the Israelites who were born in Egypt, but only those who were over twenty years of age (Numbers 14:29). The view of Kurz (3:323, Clark's translation), that circumcision was suspended on account of the continual movements of the Israelites, is refuted by Delitzsch's remark that the Israelites were not continually on the march, but that they often encamped in one place for a long period, a period far longer, in fact, than the time in which they abode in Gilgal. Delitzsch asks why this circumcision did not take place before, why it was not performed as soon as they crossed the brook Zered. The answer is that, until the Jordan was crossed, they had not taken formal possession of their own land. As soon as, under the Divine protection, they had crossed the Jordan, the long-delayed promise was fulfilled. God's covenant with Abraham was accomplished, and now they, in their turn, had to place themselves once more in the position of God's covenant people, bound to serve Him with their whole heart. For a fuller discussion of this question see Keil's Commentary, and Hengstenberg in the passage cited above. We may observe that God fulfils His part of the covenant first, and then it is man's duty to fulfil his. God, under the Christian dispensation, first places us in the state of salvation. Then it becomes our duty to make that salvation sure by overcoming God's enemies, by the help which He never fails to afford. Give us. This introduction of the first person into the middle of the sentence is unexpected. Some MSS. and editors read "to them" (see note on ver. 1, and Psalm 66:6, where there is a similar change of person). A land that floweth with milk and honey. This, says Keil, "is a standing expression in the Pentateuch to express the great fertility of the land of Canaan. Milk and honey are produced by a land rich in grass and flowers, which were both of them plentiful in Canaan (see Isaiah 7:15, 22). Milk, not only of cows, but of sheep and goats also (Deuteronomy 32:14), and eaten sometimes sweet, at other times thick or curdled (חמאה), was a leading article of food amongst the ancient Hebrews, as it is in the present day in most Eastern countries, and Palestine was peculiarly fitted for the rearing of cattle. Honey also, especially that of wild bees, was found in large quantities (Judges 14:8, sqq.; 1 Samuel 14:26; Matthew 3:4), and is still found, notwithstanding its present desolate condition." Some have thought דבַשׁ to mean the newly expressed juice of grapes, which, under the Arabic name of dibs, is largely used at present in Palestine, and is even exported to other countries. But in Deuteronomy 32:13, Psalm 81:16, wild honey is clearly meant, which is to this day deposited by bees, in the clefts of the rock, whence it often overflows and is received into vessels placed beneath (see Proverbs 5:3; Song of Solomon 4:11; Jahn, 'Biblical Archaeology;' and Smith's Dictionary of the Bible.)

Gill's Exposition of the Entire Bible

For the children of Israel walked forty years in the wilderness,.... Wanting a few days, the round number is given: not forty two, as the Septuagint version:

till all the people that were men of war, which came out of Egypt,

were consumed; all that were above twenty years of age, excepting Joshua and Caleb:

because they obeyed not the voice of the Lord; but murmured against him, and against his servants, and particularly against Aaron, being the high priest; and chiefly because of the report of the spies, and their murmurs then, which so incensed the Lord against them, that he threatened them with an entire consumption of their carcasses, and which accordingly was fulfilled, to which the following clause refers:

unto whom the Lord sware, that he would not show them the land which the Lord sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey; see Numbers 14:23.



Joshua 5:6 Additional Commentaries
Context
The Circumcision at Gilgal
5For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised. 6For the sons of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, that is, the men of war who came out of Egypt, perished because they did not listen to the voice of the LORD, to whom the LORD had sworn that He would not let them see the land which the LORD had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey. 7Their children whom He raised up in their place, Joshua circumcised; for they were uncircumcised, because they had not circumcised them along the way.…
Cross References
Numbers 14:29
In this wilderness your bodies will fall--every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me.

Numbers 26:63
These are the ones counted by Moses and Eleazar the priest when they counted the Israelites on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.

Deuteronomy 2:7
The LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. These forty years the LORD your God has been with you, and you have not lacked anything.

Deuteronomy 2:14
Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.

Joshua 5:5
All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the wilderness during the journey from Egypt had not.

Joshua 5:7
So he raised up their sons in their place, and these were the ones Joshua circumcised. They were still uncircumcised because they had not been circumcised on the way.

Psalm 107:4
Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.
Treasury of Scripture

For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: to whom the LORD swore that he would not show them the land, which the LORD swore to their fathers that he would give us, a land that flows with milk and honey.

walked

Numbers 14:32-34 But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness…

Deuteronomy 1:3 And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, …

Deuteronomy 2:7,14 For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: …

Deuteronomy 8:4 Your raiment waxed not old on you, neither did your foot swell, these …

Psalm 95:10,11 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It …

Jeremiah 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; …

sware that

Numbers 14:23 Surely they shall not see the land which I swore to their fathers, …

Hebrews 3:11 So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.)

a land

Exodus 3:8,17 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, …

Ezekiel 20:6,15 In the day that I lifted up my hand to them, to bring them forth …

Joel 3:18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop …

Jump to Previous
Children Consumed Egypt Israel Milk Nation Show Sware Swore Voice Walked War Wilderness Wouldn't
Jump to Next
Children Consumed Egypt Israel Milk Nation Show Sware Swore Voice Walked War Wilderness Wouldn't
Links
Joshua 5:6 NIV
Joshua 5:6 NLT
Joshua 5:6 ESV
Joshua 5:6 NASB
Joshua 5:6 KJV

Joshua 5:6 Bible Apps
Joshua 5:6 Bible Suite
Joshua 5:6 Biblia Paralela
Joshua 5:6 Chinese Bible
Joshua 5:6 French Bible
Joshua 5:6 German Bible

Alphabetical: a about age all and because came desert did died Egypt fathers flowing For forty give had he honey in is Israel Israelites land left let listen LORD men military milk moved nation not obeyed of out perished promised see since solemnly sons sworn that The their them they to

OT History: Joshua 5:6 For the children of Israel walked forty (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Joshua 5:5
Top of Page
Top of Page