Joshua 5:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the wilderness during the journey from Egypt had not.

New Living Translation
Those who left Egypt had all been circumcised, but none of those born after the Exodus, during the years in the wilderness, had been circumcised.

English Standard Version
Though all the people who came out had been circumcised, yet all the people who were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised.

New American Standard Bible
For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised.

King James Bible
Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.

Holman Christian Standard Bible
Though all the people who came out were circumcised, none of the people born in the wilderness along the way were circumcised after they had come out of Egypt.

International Standard Version
Although everyone who had left Egypt had been circumcised, nevertheless all the people born during the journey after their departure from Egypt had not been circumcised.

NET Bible
Now all the men who left were circumcised, but all the sons born on the journey through the desert after they left Egypt were uncircumcised.

New Heart English Bible
as many as were born on the way and as many as were uncircumcised after they had come out of Egypt, all these Joshua circumcised.

GOD'S WORD® Translation
The men who left Egypt had been circumcised. However, the men born later, on the way through the desert, were not circumcised.

JPS Tanakh 1917
For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, had not been circumcised.

New American Standard 1977
For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised.

Jubilee Bible 2000
Now all the people that had come out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way, after they came forth out of Egypt, were not circumcised.

King James 2000 Bible
Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.

American King James Version
Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.

American Standard Version
For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.

Douay-Rheims Bible
Now these were all circumcised. But the people that were born in the desert,

Darby Bible Translation
For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness on the way, after they came out of Egypt, [them] had they not circumcised.

English Revised Version
For all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.

Webster's Bible Translation
Now all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth from Egypt, them they had not circumcised.

World English Bible
For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came out of Egypt had not been circumcised.

Young's Literal Translation
for all the people who are coming out were circumcised, and all the people who are born in the wilderness, in the way, in their coming out from Egypt, they have not circumcised;
Study Bible
The Circumcision at Gilgal
4This is the reason why Joshua circumcised them: all the people who came out of Egypt who were males, all the men of war, died in the wilderness along the way after they came out of Egypt. 5For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised. 6For the sons of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, that is, the men of war who came out of Egypt, perished because they did not listen to the voice of the LORD, to whom the LORD had sworn that He would not let them see the land which the LORD had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.…
Cross References
Joshua 5:4
This is the reason why Joshua circumcised them: all the people who came out of Egypt who were males, all the men of war, died in the wilderness along the way after they came out of Egypt.

Joshua 5:6
For the sons of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, that is, the men of war who came out of Egypt, perished because they did not listen to the voice of the LORD, to whom the LORD had sworn that He would not let them see the land which the LORD had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
Treasury of Scripture

Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.

they had not

Deuteronomy 12:8,9 You shall not do after all the things that we do here this day, every …

Hosea 6:6,7 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God …

Matthew 12:7 But if you had known what this means, I will have mercy, and not …

Romans 2:26 Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, …

1 Corinthians 7:19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping …

Galatians 5:6 For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; …

Galatians 6:15 For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, …

Verse 5. - Now all the people that came out were circumcised. The Hebrew of this passage (which runs literally thus - "Now circumcised had they been, all the people who were going forth") is sufficient to refute the idea that there was a great circumcision of the people under Moses, on account of the neglect of the rite in Egypt. For, before the exodus, Moses was not in a position to perform any general act of this kind, as the history plainly shows, while after it such a rite could not have taken place, since the Hebrew הָיוּ denotes a state of things which was completed at the time spoken of, and therefore must here be rendered (as above) by the pluperfect. Them they had not circumcised. Here again the Hebrew is used of the perfected action, and is therefore rightly rendered by our version, giving the idea that the Israelites who were born in the wilderness had not been circumcised up to the point which our history has now reached. See also ver. 7, where the same construction is found. Now all the people that came out were circumcised,.... All that came out of Egypt, and males, were circumcised, whether under or above twenty years of age; for though it is possible all were circumcised before they came out of Egypt, which favours the opinion of Dr. Lightfoot, that they might be circumcised during the three nights' darkness of the Egyptians, when they could take no advantage of it, as Levi and Simeon did of the Shechemites; and which seems more probable than that it should be on the night they came out of Egypt, when many must have been unfit for travelling, and seems preferable to that of their being circumcised at Mount Sinai, which was a year after their coming out of Egypt:

but all the people that were born in the wilderness by the way, as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised; the reasons of which neglect; See Gill on Joshua 5:2. The phrase, "by the way", seems to point at the true reason of it, at least to countenance the reason there given, which was on account of their journey; that is, their stay at any place being uncertain and precarious; so the Jews say (z), because of the affliction or trouble of journeying, the Israelites did not circumcise their children. This is to be understood of all males only born in the wilderness, they only being the subjects of circumcision.

(z) Pirke Eliezer, ut supra. (c. 29.) 5:1-9 How dreadful is their case, who see the wrath of God advancing towards them, without being able to turn it aside, or escape it! Such will be the horrible situation of the wicked; nor can words express the anguish of their feelings, or the greatness of their terror. Oh that they would now take warning, and before it be too late, flee for refuge to lay hold upon that hope set before them in the gospel! God impressed these fears on the Canaanites, and dispirited them. This gave a short rest to the Israelites, and circumcision rolled away the reproach of Egypt. They were hereby owned to be the free-born children of God, having the seal of the covenant. When God glorifies himself in perfecting the salvation of his people, he not only silences all enemies, but rolls back their reproaches upon themselves.
Jump to Previous
Birth Born Circumcised Circumcision Desert Egypt Journey Undergone Waste Way Wilderness
Jump to Next
Birth Born Circumcised Circumcision Desert Egypt Journey Undergone Waste Way Wilderness
Links
Joshua 5:5 NIV
Joshua 5:5 NLT
Joshua 5:5 ESV
Joshua 5:5 NASB
Joshua 5:5 KJV

Joshua 5:5 Biblia Paralela
Joshua 5:5 Chinese Bible
Joshua 5:5 French Bible
Joshua 5:5 German Bible

Alphabetical: All along as been born but came circumcised desert during Egypt For from had in journey not of out people that the they way were who wilderness

OT History: Joshua 5:5 For all the people who came out (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 5:4
Top of Page
Top of Page