Joshua 4:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
tell them, 'Israel crossed the Jordan on dry ground.'

New Living Translation
Then you can tell them, 'This is where the Israelites crossed the Jordan on dry ground.'

English Standard Version
then you shall let your children know, ‘Israel passed over this Jordan on dry ground.’

New American Standard Bible
then you shall inform your children, saying, 'Israel crossed this Jordan on dry ground.'

King James Bible
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

Holman Christian Standard Bible
you should tell your children, 'Israel crossed the Jordan on dry ground.'

International Standard Version
you are to tell your descendants: 'Israel crossed this Jordan River on dry ground

NET Bible
explain to your children, 'Israel crossed the Jordan River on dry ground.'

New Heart English Bible
Then you shall let your children know, saying, 'Israel came over this Jordan on dry land.

GOD'S WORD® Translation
the children should be told that Israel crossed the Jordan River on dry ground.

JPS Tanakh 1917
then ye shall let your children know, saying: Israel came over this Jordan on dry land.

New American Standard 1977
then you shall inform your children, saying, ‘Israel crossed this Jordan on dry ground.’

Jubilee Bible 2000
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

King James 2000 Bible
Then you shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

American King James Version
Then you shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

American Standard Version
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

Douay-Rheims Bible
You shall teach them and say: Israel passed over this Jordan through the dry channel.

Darby Bible Translation
then ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan;

English Revised Version
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

Webster's Bible Translation
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

World English Bible
Then you shall let your children know, saying, 'Israel came over this Jordan on dry land.

Young's Literal Translation
then ye have caused your sons to know, saying, On dry land Israel passed over this Jordan;
Study Bible
The Camp at Gilgal
21He said to the sons of Israel, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What are these stones?' 22then you shall inform your children, saying, 'Israel crossed this Jordan on dry ground.' 23"For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;…
Cross References
Exodus 14:22
The sons of Israel went through the midst of the sea on the dry land, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left.

Joshua 3:17
And the priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground, until all the nation had finished crossing the Jordan.

Joshua 4:21
He said to the sons of Israel, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What are these stones?'
Treasury of Scripture

Then you shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

Joshua 3:17 And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood …

Exodus 14:29 But the children of Israel walked on dry land in the middle of the …

Exodus 15:19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen …

Psalm 66:5,6 Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward …

Isaiah 11:15,16 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; …

Isaiah 44:27 That said to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:

Isaiah 51:10 Are you not it which has dried the sea, the waters of the great deep…

Revelation 16:12 And the sixth angel poured out his vial on the great river Euphrates; …

Then ye shall let your children know,.... The meaning of the erection of these stones, acquaint them with the whole history, the meaning of which they are designed to perpetuate:

saying, Israel came over this Jordan on dry land; and if they should ask how that could possibly be done, or if they did not, they were to inform them by what means it was brought about, as follows. 4:20-24 It is the duty of parents to tell their children betimes of the words and works of God, that they may be trained up in the way they should go. In all the instruction parents give their children, they should teach them to fear God. Serious godliness is the best learning. Are we not called, as much as the Israelites, to praise the loving-kindness of our God? Shall we not raise a pillar to our God, who has brought us through dangers and distresses in so wonderful a way? For hitherto the Lord hath helped us, as much as he did his saints of old. How great the stupidity and ingratitude of men, who perceive not His hand, and will not acknowledge his goodness, in their frequent deliverances!
Jump to Previous
Caused Children Crossed Dry Inform Israel Jordan Passed River Story
Jump to Next
Caused Children Crossed Dry Inform Israel Jordan Passed River Story
Links
Joshua 4:22 NIV
Joshua 4:22 NLT
Joshua 4:22 ESV
Joshua 4:22 NASB
Joshua 4:22 KJV

Joshua 4:22 Biblia Paralela
Joshua 4:22 Chinese Bible
Joshua 4:22 French Bible
Joshua 4:22 German Bible

Alphabetical: children crossed dry ground' inform Israel Jordan on saying shall tell the them then this you your

OT History: Joshua 4:22 Then you shall let your children know (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 4:21
Top of Page
Top of Page