New International Version (©2011) Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.New Living Translation (©2007) Three days after making the treaty, they learned that these people actually lived nearby! English Standard Version (©2001) At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors and that they lived among them. New American Standard Bible (©1995) It came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land. King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them. Holman Christian Standard Bible (©2009) Three days after making the treaty with them, they heard that the Gibeonites were their neighbors, living among them. International Standard Version (©2012) But three days after they had made the treaty with them, they learned that they were their neighbors and were living in their midst. NET Bible (©2006) Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby. GOD'S WORD® Translation (©1995) But three days after the treaty was made, the Israelites heard that these people were their neighbors and lived with them. King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them. American King James Version And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelled among them. American Standard Version And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them. Douay-Rheims Bible Now three days after the league was made, they heard that they dwelt nigh, and they should be among them. Darby Bible Translation And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt in their midst. English Revised Version And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them. Webster's Bible Translation And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them. World English Bible It happened at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they lived among them. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they are their neighbours -- that in their midst they are dwelling. |