New International Version (©2011) Jonathan answered, "David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.New Living Translation (©2007) Jonathan replied, "David earnestly asked me if he could go to Bethlehem. English Standard Version (©2001) Jonathan answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem. New American Standard Bible (©1995) Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem, King James Bible (Cambridge Ed.) And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem: Holman Christian Standard Bible (©2009) Jonathan answered, "David asked for my permission to go to Bethlehem. International Standard Version (©2012) Jonathan answered Saul, "David urgently requested that I let him go to Bethlehem. NET Bible (©2006) Jonathan replied to Saul, "David urgently requested that he be allowed to go to Bethlehem. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jonathan answered Saul, "David repeatedly begged me [to let him go] to Bethlehem. King James 2000 Bible (©2003) And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem: American King James Version And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem: American Standard Version And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem: Douay-Rheims Bible And Jonathan answered Saul: He asked leave of me earnestly to go to Bethlehem, Darby Bible Translation And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem, English Revised Version And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem: Webster's Bible Translation And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem: World English Bible Jonathan answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem. Young's Literal Translation And Jonathan answereth Saul, 'David hath been earnestly asked of me unto Beth-Lehem, |