1 Samuel 20:29
 1 Samuel 20:29 
New International Version (©2011)
He said, 'Let me go, because our family is observing a sacrifice in the town and my brother has ordered me to be there. If I have found favor in your eyes, let me get away to see my brothers.' That is why he has not come to the king's table."

New Living Translation (©2007)
He said, 'Please let me go, for we are having a family sacrifice. My brother demanded that I be there. So please let me get away to see my brothers.' That's why he isn't here at the king's table."

English Standard Version (©2001)
He said, ‘Let me go, for our clan holds a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. So now, if I have found favor in your eyes, let me get away and see my brothers.’ For this reason he has not come to the king’s table.”

New American Standard Bible (©1995)
for he said, 'Please let me go, since our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to attend. And now, if I have found favor in your sight, please let me get away that I may see my brothers.' For this reason he has not come to the king's table."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He said, 'Please let me go because our clan is holding a sacrifice in the town, and my brother has told me to be there. So now, if you are pleased with me, let me go so I can see my brothers.' That's why he didn't come to the king's table."

International Standard Version (©2012)
He said, 'Please let me go because our family has a sacrifice in the town, and my brother has ordered me to come. Now, if it's acceptable to you, please let me get away so I can see my brothers.' That's the reason he didn't come to the king's table."

NET Bible (©2006)
He said, 'Permit me to go, for we are having a family sacrifice in the city, and my brother urged me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go to see my brothers.' For that reason he has not come to the king's table."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
David said to me 'Please let me go. Our relatives will offer a sacrifice in the city, and my brother ordered me to be there. If you will permit it, please let me go to see my brothers.' This is why he hasn't come to your banquet."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, Let me go, I pray you; for our family has a sacrifice in the city; and my brother, he has commanded me to be there: and now, if I have found favor in your eyes, let me get away, I pray you, and see my brethren. Therefore he comes not unto the king's table.

American King James Version
And he said, Let me go, I pray you; for our family has a sacrifice in the city; and my brother, he has commanded me to be there: and now, if I have found favor in your eyes, let me get away, I pray you, and see my brothers. Therefore he comes not to the king's table.

American Standard Version
and he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there : and now, if I have found favor in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he is not come unto the king's table.

Douay-Rheims Bible
And he said: Let me go, for there is a solemn sacrifice in the city, one of my brethren hath sent for me: and now if I have found favour in thy eyes, I will go quickly, and see my brethren. For this cause he came not to the king's table.

Darby Bible Translation
and said, Let me go, I pray thee; for we have a family sacrifice in the city; and my brother himself has commanded me to be there; and now, if I have found favour in thy sight, let me go away, I pray thee, and see my brethren. He has therefore not come to the king's table.

English Revised Version
and he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he is not come unto the king's table.

Webster's Bible Translation
And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother he hath commanded me to be there: and now if I have found favor in thy eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not to the king's table.

World English Bible
He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table."

Young's Literal Translation
and he saith, Send me away, I pray thee, for a family sacrifice we have in the city, and my brother himself hath given command to me, and now, if I have found grace in thine eyes, let me go away, I pray thee, and see my brethren; therefore he hath not come unto the table of the king.'

Matthew Henry's Concise Commentary

20:24-34 None were more constant than David in attending holy duties; nor had he been absent, but self-preservation obliged him to withdraw. In great peril present opportunities for Divine ordinances may be waved. But it is bad for us, except in case of necessity, to omit any opportunity of statedly attending on them. Jonathan did wisely and well for himself and family, to secure an interest in David, yet for this he is blamed. It is good to take God's people for our people. It will prove to our advantage at last, however it may now be thought against our interest. Saul was outrageous. What savage beasts, and worse, does anger make men!


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, let me go, I pray thee, for our family hath a sacrifice in the city,.... In the city of Bethlehem where they lived, a peace offering on account of the new moon, and as an anniversary thanksgiving for the mercies of the year, 1 Samuel 20:6; and seeing, though he was not at the feast in one place, he observed it in another, his absence at court was the more excusable; and the rather, since it was kept by him with his own family, in his own city: besides, it is added:

and my brother he hath commanded me to be there; his elder brother Eliab, whose commands, as a younger brother, he judged he ought to obey; it is probable his father was now dead, since no mention is made of him, and his elder brother took upon him the command of the family:

and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, see my brethren: he should take it as a favour to have leave to depart, and be free for the present from waiting upon the king at court, and so have an opportunity of seeing his brethren, for which he had a great desire; having not seen them a long time, not even since he saw them in the camp, when he slew Goliath:

therefore he cometh not to the king's table: this was the reason of it, at least one reason of it, and Jonathan was not obliged to tell the whole.


1 Samuel 20:29 Parallel Commentaries

1 Samuel 20:29 NIV
1 Samuel 20:29 NLT
1 Samuel 20:29 ESV
1 Samuel 20:29 NASB
1 Samuel 20:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jonathan and David Renew Covenant
27And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why comes not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day? 28And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem: 29And he said, Let me go, I pray you; for our family has a sacrifice in the city; and my brother, he has commanded me to be there: and now, if I have found favor in your eyes, let me get away, I pray you, and see my brothers. Therefore he comes not to the king's table.

1 Samuel 16:2 But Samuel said, "How can I go? If Saul hears about it, he will kill me." The LORD said, "Take a heifer with you and say, 'I have come to sacrifice to the LORD.'
1 Samuel 20:28 Jonathan answered, "David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.
1 Samuel 20:30 Saul's anger flared up at Jonathan and he said to him, "You son of a perverse and rebellious woman! Don't I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you?

City Commanded Eyes King's Please Sacrifice Table


1 Samuel Chapter 20 Verse 29

Alphabetical: a and attend away be because brother brothers city come commanded eyes family favor for found get go has have He I If in is king's Let may me my not now observing ordered our Please reason sacrifice said see sight since table That the there this to town why your

OT History: 1 Samuel 20:29 And he said Please let me go (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 20:29 Bible Apps
1 Samuel 20:29 Bible Suite
1 Samuel 20:29 Biblia Paralela
1 Samuel 20:29 Chinese Bible
1 Samuel 20:29 French Bible
1 Samuel 20:29 German Bible